仲尼不可毀也
叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:“無以為也!仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可逾也。仲尼,日月也,無得而逾焉。人雖欲自絕,其何傷于日月乎?多見其不知量也?!?
譯文:叔孫武叔詆毀仲尼。子貢說:“不要這樣做!仲尼是不可詆毀的。他人的賢能,好比丘陵,還可以逾越;仲尼,就好比是日月,是無法逾越的。一個人即使想自絕于日月,對日月又有什么傷害呢?只顯出他不自量力罷了?!?/p>
叔孫武叔直接毀仲尼,說孔子的壞話。子貢生氣了,他說這事你絕對不能做,你不能夠罵仲尼,不能詆毀他,你也不能夠把他推倒。也許其他厲害的人如同丘陵,你可以翻過去,可以超越他,可以把他踩在腳下,但仲尼不是丘陵,也不是山脈,他是日月。他懸在高空中,跟你不是一個層面的,你無法超越他,無法從他身上跨過去。雖然有的人很狂妄,要自絕于日月,對日月說`我要毀掉你`,但這樣的話,能傷害到日月嗎?這只不過顯示出他自不量力而已。
這一次,子貢的辯駁之詞相對激烈,他對叔孫武叔毀仲尼這件事,表達(dá)了堅決的反對,并且告訴他,“你要是敢毀仲尼,最后受傷害的人只能是你自己”。
言不可不慎
陳子禽謂子貢曰:“子為恭也,仲尼豈賢于子乎?” 子貢曰:“君子一言以為知,一言以為不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,猶天之不可階而升也。夫子之得邦家者,所謂立之斯立,道之斯行,綏之斯來,動之斯和。其生也榮,其死也哀,如之何其可及也?”
譯文:陳子禽對子貢說:“你太謙恭了,仲尼豈能比你更有才能?”子貢說:“君子一句話可以表現(xiàn)出聰明,一句話也可以表現(xiàn)出不聰明,所以說話不可以不慎重。我的老師沒人趕得上,就好像青天無法通過階梯登上去一樣。假如老師得到國家去治理的話,說要立于禮,百姓就宣于禮;引導(dǎo)百姓,百姓就跟著實行;安撫百姓,百姓就會來歸服;動員百姓,百姓就會協(xié)力同心。他活著時榮耀,死了令人哀痛,別人怎么可能趕得上他呢?”
陳子禽就是陳亢,總是懷疑孔子,每次提出的問題都比較奇特。這次他來跟子貢說“你也太謙虛了,推崇孔子是因為敬重他吧,難道孔子還能比你更賢能?”
子貢回答道:“一個人聰明不聰明,一句話就顯示出來了。你問的這個問題非常無知,今后不能說這樣不謹(jǐn)慎的話。夫子的境界,我們不可觸及,就如同不能踩著臺階升上天穹一樣,我們追隨夫子,都應(yīng)該知道夫子的賢能。夫子治理國家,想樹立禮樂,就必然能樹立起來;只要他愿意引導(dǎo),百姓就會聽從他的指揮;他要安撫遠(yuǎn)處的百姓,他們就會過來;他一旦動員百姓,人們都跟著他齊心協(xié)力的做事。他活著的時候,榮耀于世;他死的時候,令天下哀慟。這樣的人,怎么能有人比得上呢?
子貢十分尊崇自己的老師,覺得老師如果去治理國家的話,不管是立禮、引導(dǎo)百姓,還是安撫、動員百姓,百姓都會協(xié)力同心地跟隨實行。同理,遷移到公司里,如何成為一個好的領(lǐng)導(dǎo)者,讓團(tuán)隊成員協(xié)力齊心跟隨呢?好的領(lǐng)導(dǎo)要以道德為基礎(chǔ),提升自己的人格魅力,善于引導(dǎo)、安撫和動員自己的團(tuán)隊成員。像孔子的一些思想,它較大程度符合中華文化的美好精神,百姓愿意相信接受它,才會自發(fā)地跟隨行動。