這一個春節(jié)假期,我們將小貓咪獨自留在家里。
走之前,我給它準備了四大盆貓砂,以確保它能有相對干凈的地方掩蓋它的蹤跡;還給它準備了四小盆貓糧,以免無人投喂的時候不至于餓了肚皮;還在每個房間里各放置了一大盆水,一來可以保持房間不至于太干燥,二來可以任貓咪隨時隨處可以飲用。
我本想,這樣應(yīng)該很好,整個家都成了貓咪的王國。
可是未曾想到,沒有了觀眾,所有的演員也便會失去表演的興趣與動力。
于是,我們家的貓咪也像是漂流到孤島上的魯濱遜一樣,如果是王,那也只是一個孤獨的王。
我們從老家過年返回時,看到貓糧并未吃去多少,貓咪好似消瘦了許多。也許,它是突然找不到我們而感到恐懼與焦慮了吧。
這不,我們一回來,貓咪變得更加黏人了:它不再獨自占據(jù)陽臺上的搖椅,它不再鉆到小房子高低床下,它總是不遠不近地跟著我。當我坐在書房里看書寫字的時候,它便靜靜地躺在書桌邊,偶爾抬頭瞄一眼我,仿佛擔心我突然離開;當我到臥室休息時,它便會跳到床邊的椅子上酣然入睡。
我知道,這小貓咪其實最想跳到我的床上來,只不過從一開始我就不允許而已。貓咪也是很會察言觀色的。