飛鳥集 303

Thou crossest desert lands of barren years to reach the moment of fulfilment.

你穿越貧瘠年歲的荒原

以到達(dá)圓滿的那個瞬間

----

翻譯手記:

”years“和”moment“是一個強比對,一定要翻譯出來。

----

鄭振鐸經(jīng)典版

您越過不毛之年的沙漠而到達(dá)了圓滿的時刻。

----

馮唐版本:

多年來你穿行荒原

到達(dá)圓滿的一瞬間

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容