嫁人要嫁豬爸爸—看《小豬佩奇》學(xué)英語11

生之喜悅,教之歡愉。教孩子學(xué)英語,是為孩子打開了另一扇天窗,能眺望更遠(yuǎn)的世界。

孩子潛能遞減,從娃娃起抓英語更妙,比如看英語動畫片。

而英語啟蒙動畫片繁多,我極力推薦《小豬配奇 Peppa Pig》原版視頻。

這部英國學(xué)前電視動畫片,豬媽媽和顏悅色,豬爸爸寬厚可愛,兩孩子充滿童真。

不但是孩子們的絕佳教材,豬爸爸和豬媽媽也是父母育兒的典范。

看了小豬佩奇,你才知道嫁人要嫁豬爸爸,娶妻當(dāng)娶豬媽媽。

為了方便寶媽對孩子進(jìn)行語感啟蒙,我接著翻譯第一集英文版的中文字幕,希望能幫助到大家。

第一集長度約5分鐘,故事圍繞佩奇與喬治跳泥坑的愉快經(jīng)歷展開。

五歲的小豬佩奇peppa很可愛,她與豬媽媽mummy pig 、豬爸爸daddy pig 和弟弟喬治George生活在一起。


佩奇一家

上次發(fā)了篇文章《父母是最重要的老師—跳泥坑獨(dú)家翻譯上》,說到喬治想第一個(gè)跳大泥坑,佩奇不同意。

佩奇:停下來,喬治。我一定要確認(rèn),那對你是否安全。
Peppa: “Stop, George.I must Check if it's safe for you.”

佩奇:好了,這個(gè)對你來說是安全的。(佩奇一跳,泥巴濺到了喬治臉上,喬治大哭)
Peppa: “Good.It is safe for you.”

佩奇:對不起,喬治,那只是泥坑。(喬治一跳,泥巴濺到了佩奇臉上,兩人哈哈大笑)
Peppa: “Sorry,George.It's only mud.”

佩奇和喬治喜歡在泥坑里蹦蹦跳跳。
Peppa and George love jumping in muddy puddles.

佩奇:喬治,快來,我們送給爸爸看看。
Peppa: “come on,George. Let's go and show Daddy.”

豬爸爸:我的天啦
Daddy Pig: Goodness me.

佩奇:爸爸,爸爸,你猜猜我們一直都做了什么呢?
Peppa: “Daddy.Daddy.Guess what we've been doing.”

豬爸爸:讓我想想,你是不是一直在看電視呀?

Daddy Pig: “Let me think... Have you been watching television?”

佩奇:不,不,爸爸。
Peppa: “No.No.Daddy.”

豬爸爸:你們剛剛洗澡了?
Daddy Pig: : “Have you just had a bath?”

不,不是的。
Peppa: “No.No.”

豬爸爸:我知道了,你們一定一直在跳泥坑。

Daddy Pig: “I know.You've been jumping in muddy puddles.”
姐弟

佩奇:是的,是的,爸爸。我們一直在跳泥坑。

Peppa: “Yes.Yes.Daddy.We've been jumping in muddy puddles.”

豬爸爸:霍霍,看看你們這一團(tuán)糟。
Daddy Pig: “Ho.Ho.And look at the mess you're in.Oooh...”

豬爸爸:哦,好吧,那只是泥巴而已。
“Oh,well,it's only mud.”

豬爸爸:讓我們趕緊收拾干凈,趁媽媽還沒發(fā)現(xiàn)。

“Let's clean up quickly before Mummy sees the mess.”

佩奇:爸爸,等我們收拾干凈了,你和媽媽也能和我們一起去玩嗎?
Peppa: “Daddy,when we've cleaned up,will you and Mummy Come and play,too?”

豬爸爸:當(dāng)然了,我們所有人都能在花園里玩。

Daddy Pig: “Yes,we can all playing the garden.”

佩奇:佩奇和喬治穿上了他們的靴子,媽媽和爸爸穿上了他們的靴子。
Peppa and George are wearing their boots.Mummy and Daddy are wearing their boots.

佩奇喜歡在泥坑里蹦蹦跳跳。
Peppa loves jumping up and downing in muddy puddles.

每個(gè)人都喜歡在泥坑里蹦蹦跳跳。
Everyone loves jumping up and downing in muddy puddles.

豬媽媽:喔,豬爸爸,你看你弄得亂糟糟的。
Mummy Pig: “Oh,Daddy pig, Look at the mess you're in.

佩奇:那只是泥巴而已。
Peppa:It's only mud.”

佩奇一家人在泥坑里哈哈大笑,愉快收尾。
全家樂

這一集,婦女之友豬爸爸充分展現(xiàn)了暖心爸爸和老公形象。

雨停了,孩子們想出去玩他贊同。孩子們玩得象泥豬,回來要他猜猜看,他還萌萌地回答,你們是一直在看電視嗎?

孩子們被逗得哈哈大笑,豬爸爸成為當(dāng)之無愧的神盟友。

他是本集的搞笑擔(dān)當(dāng),也是善后高手,毫無怨言地趁豬媽媽沒發(fā)現(xiàn),將孩子們洗洗干凈,是豬媽媽帶娃的神隊(duì)友。

鑒于大天朝爸爸經(jīng)常吐槽媽媽:孩子身上那么臟,你是怎么帶娃的?

此處,媽媽們不禁紛紛淚目:嫁人當(dāng)嫁豬爸爸。

最后,豬爸爸又答應(yīng)孩子們,全家一起去跳泥坑,證實(shí)在他的心目中:愛和歡樂排第一,老婆和孩子無可代替。

小豬佩奇,才是真正的活教材。親愛的讀者大人,愿你和孩子都從中受益。

一元也是愛,感謝打賞!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容