《越人歌》是由Finale作詞、音樂人河圖作曲編曲兼演唱的一首古風(fēng)歌曲。樓姐與河圖合作了很多首歌,都特別好聽。

這首卻讓粉絲們耳目一新,編曲上用的都是西洋樂器,卻有一種中國風(fēng)的感覺,歌詞情真意切,字字珠璣,總之讓人百聽不厭。

《越人歌》這首詩是中國文學(xué)史上最早寫同性戀的詩,歌頌了同性之間的情感?!对饺烁琛酚杏涊d的出處,是漢代劉向的《說苑》,卷十ー,善說篇,第十三段。故事講的是楚國襄成君冊封受爵那天,身著華服站在河邊。楚大夫莊辛經(jīng)過,見了他心中歡喜,于是上前行禮,想要握他的手。襄成君覺得對方的行為是越禮之舉,他非常憤怒,沒有理睬莊辛。

于是莊辛洗了手,給襄成君講述了楚國鄂君的故事:鄂君子晳是楚王的弟弟,有一次他坐船出游,越人船夫很愛慕他,抱著船槳對他唱歌。歌聲悠揚纏綿,委婉動聽,打動了鄂君。鄂君讓人把越人船夫的歌翻譯成楚語,這就是《越人歌》。鄂君知道歌中的意思后,非但沒有生氣,還走過去擁抱船夫,給他蓋上繡花被,愿意和他同床共寢。

莊辛講完這個故事之后,真誠地問襄成君:“鄂君身份高貴,仍可以與越人船夫交歡盡意,我為何不可以握你的手呢?”襄成君聽罷,答應(yīng)了莊辛的請求,將手遞給了他。

后來,《越人歌》中“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”也慢慢變成表達男女之間愛情的經(jīng)典詩句。這首歌的創(chuàng)作背景來源于《大概是兩種愛》。
少年與少女情投意合,少女卻不幸死去。
少年在佛祖座下祈求,愿用自己的所有交換少女復(fù)活。
佛祖告訴了少年一個藏著復(fù)活之秘的地點,
少年一生都沒有找到這個地方。
公主死了。勇士和魔鬼做了交易,用自己的所有換取復(fù)活之秘。
多年跋涉后,他終于找到它,復(fù)活了公主。
“我覺得好久沒見到你了?!彼f。
勇士并未擁抱她,他對她的愛消失在交易完成的瞬間里。

《越人歌》最早構(gòu)思來源于上面的段子。
后來歌里只寫了勇士。
佛祖和魔鬼真正索取的是愛。
少年和勇士同樣自認情愿付出所有,卻得到不同的結(jié)局。
少年沒有交出愛,終其一生再見不到少女。
公主復(fù)活了,勇士變成了一個有情無心的人。

后來他在世間浪游,有時忽然會感到心中空落。
沒人知道他愛過那個人,連他自己都不記得了,
只有光陰記得他愛過。
山有木兮木有枝,
這是半首越人歌。
因為下ー句并非心悅君兮君不知,
而是心悅君兮,皆不知。
圖片來源于網(wǎng)絡(luò),侵權(quán)刪
文章整理于《越人歌》相關(guān)資料,酷狗音樂《越人歌》下方評論