國家氣候中心說,今年10月份進(jìn)入拉尼娜狀態(tài),并于冬季形成一次弱到中等強(qiáng)度的拉尼娜事件。這拉尼娜是啥?以前不老是說“厄爾尼諾”呢,這個(gè)“拉尼娜”跟“厄爾尼諾”又是啥關(guān)系呢。
帶著這一好奇心,我翻閱了國家氣象局的網(wǎng)站。
拉尼娜:是西班牙語“La Nina”的音譯,是“小女孩”的意思。氣象學(xué)家用以指赤道太平洋東部和中部海表溫度大范圍持續(xù)異常變冷的現(xiàn)象,也稱為反厄爾尼諾。從近50年的結(jié)果來看,這種現(xiàn)象發(fā)生頻率少于厄爾尼諾,強(qiáng)度也比厄爾尼諾弱,持續(xù)時(shí)間則大多數(shù)偏長。
厄爾尼諾:赤道東太平洋南美沿岸海水溫度激烈上升的現(xiàn)象。由于這種現(xiàn)象經(jīng)常發(fā)生在年末圣誕節(jié)前后,所以當(dāng)?shù)厝朔Q為“圣嬰”(厄爾尼諾)。厄爾尼諾發(fā)生時(shí),由于水溫高、浮游生物減少,魚得不到食物而大量死亡,所以以魚為食的海鳥也將死亡或遷徙。
厄爾尼諾現(xiàn)象帶來過哪些影響呢?1998年長江中下游地區(qū)的洪澇災(zāi)害、2005年大西洋颶風(fēng)季出現(xiàn)罕見4個(gè)最高強(qiáng)度的五級颶風(fēng)等,都是厄爾尼諾帶來的。
而拉尼娜也并非性情十分溫和,它也將可能給全球許多地區(qū)帶來災(zāi)害,其氣候影響與厄爾尼諾大致相反,但其強(qiáng)度和影響程度不如厄爾尼諾。