哈利波特第一章翻譯練習(xí)

Mr and Mrs Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much. They were the last people you’d expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn’t hold with such nonsense.

私人車道四號(hào)的德思禮夫婦,對(duì)他們超乎尋常的普通非常驕傲。他們是最不愿意卷入奇怪的事或神秘的事情的人。因?yàn)樗麄儫o(wú)法掌控任何無(wú)意義的事情。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,872評(píng)論 0 10
  • CHAPTER ONE THE BOY WHO LIVED Mr. and Mrs Dursley, of nu...
    iFavorite閱讀 961評(píng)論 0 1
  • 今天給大家?guī)?lái)的散文是季老的《聽(tīng)雨》。 從一大早就下起雨來(lái)。下雨,本來(lái)不是什么稀罕事兒,但這是春雨,俗話說(shuō):"春雨...
    共書君閱讀 787評(píng)論 0 0
  • 陳凱歌的電影我們總是希望把它看到一些道理,我現(xiàn)在看到的道理就是如此。繁華事散逐香塵,大唐盛世逝去,不是人心向背,而...
    秋水不辨牛馬閱讀 386評(píng)論 0 1
  • 這一個(gè)月的計(jì)劃完成度達(dá)到80%,有兩項(xiàng)沒(méi)有做到,沒(méi)有寫產(chǎn)品分析,沒(méi)有看技術(shù)類的書籍。如果要找一個(gè)借口,那就是每天...
    拼pin閱讀 212評(píng)論 2 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容