
夏季,壽陽(yáng)城久雨成災(zāi),大水入城,房屋全被淹沒(méi)。北魏揚(yáng)州刺史李崇指揮軍隊(duì)停在城墻上,水繼續(xù)上漲,于是他們又乘船爬到城墻上的短墻上面,城墻只差兩板寬沒(méi)有被淹沒(méi)。
將領(lǐng)們都勸李崇放棄壽陽(yáng)而退保北山,李崇說(shuō):“我受朝廷之命鎮(zhèn)守一方之地,由于仁德不足而致使天降大災(zāi)?;茨先f(wàn)里之地,安危系于我一身,我若一旦離開(kāi),百姓就會(huì)瓦解奔散,揚(yáng)州之地,恐怕就不屬于我國(guó)所有了。我豈能愛(ài)惜自己的身體,而有愧于當(dāng)年在黃河泛濫時(shí)不顧一己之安危而宿于堤上的王尊呢!我只是憐憫這里的士人百姓要無(wú)辜而與我同死,所以可以讓他們?cè)ぷ映俗渖?,隨水而高,各人去求一條生路吧。我是一定要與這座城共存亡的,大家不要再說(shuō)了!”
揚(yáng)州治中裴絢帶領(lǐng)城南數(shù)千家百姓劃船向南逃走,到高地上避水。他以為李崇一定已經(jīng)逃回北方去了,因此就自稱為豫州刺史,同鄭祖起等人送人質(zhì)到南梁請(qǐng)求投降,馬仙琕派兵前去接應(yīng)裴絢。
李崇聽(tīng)說(shuō)裴絢叛變了,不知道是否屬實(shí),就派韓方興乘著小船去召裴絢。裴絢這才知道李崇還在此地,又驚又悔,但木已成舟、無(wú)可挽回,只好回答說(shuō):“日前因?yàn)榇笏鹆祟嵟媪麟x,我受眾人的推舉,才有此舉動(dòng)。現(xiàn)在事已至此,無(wú)可追回了,恐怕這里的百姓已經(jīng)不是大人治下的百姓了,官吏也不是大人手下的官吏了。希望大人早日動(dòng)身回去,不要冒犯了將士們。”
李崇派堂弟李神等人率領(lǐng)水軍討伐裴絢,裴絢戰(zhàn)敗,李神占領(lǐng)了他的營(yíng)盤。裴絢逃跑時(shí)被村民抓獲,送回來(lái)時(shí),路過(guò)尉升湖,裴絢說(shuō):“我還有何臉面見(jiàn)李公呢!”于是投水而死,鄭祖起等人都伏法被誅。
李崇上表朝廷因?yàn)樗疄?zāi)請(qǐng)求解除自己州刺史的職位,宣武帝不準(zhǔn)許。
李崇為人寬厚而有謀略,很得士眾之心。他在壽春十年,經(jīng)常養(yǎng)著幾千名壯士,敵人來(lái)犯無(wú)不被摧毀,臨近的梁朝對(duì)手都稱他為“臥虎”。
梁武帝多次設(shè)反間計(jì)以便使北魏朝廷對(duì)李崇產(chǎn)生懷疑,又授予他車騎大將軍、開(kāi)府儀同三司、萬(wàn)戶郡公的職位來(lái)拉攏他,他的幾個(gè)兒子都被封為縣候。然而宣武帝素知李崇忠誠(chéng)老實(shí),對(duì)他非常信任而豪不懷疑。
北魏東豫州刺史田益宗年老體衰,無(wú)心政事,整日同兒子和孫子們聚斂財(cái)貨,貪得無(wú)厭,轄區(qū)內(nèi)的吏民們苦不堪言,都說(shuō)要反叛。
宣武帝派遣中書(shū)舍人劉桃符去慰問(wèn)田益宗,劉桃符回朝之后,向宣武帝啟奏了田益宗侵?jǐn)_當(dāng)?shù)氐那樾巍?/p>
宣武帝向田益宗下詔說(shuō):“劉桃符聽(tīng)說(shuō)你的兒子田魯生在淮水之南貪斂暴虐,如果這樣繼續(xù)下去,會(huì)損害你對(duì)朝廷的忠誠(chéng)。你可以令田魯生前來(lái)朝廷,對(duì)他另加任用?!?/p>
田魯生收到詔書(shū)后,長(zhǎng)期不來(lái)報(bào)到。朝廷便詔令田益宗調(diào)任鎮(zhèn)東將軍、濟(jì)州刺史,又考慮到他不會(huì)接受別人來(lái)代替自己東豫州刺史之位,就派遣李世哲與劉桃符率眾去襲擊田益宗。
李世哲等人快速地進(jìn)入了廣陵,田魯生與弟弟田魯賢、田超秀都奔到關(guān)南,招引梁朝軍隊(duì),攻取了光城以南的各個(gè)寨堡。梁武帝將這三兄弟分別任命為各州刺史。
李世哲進(jìn)攻田魯生等人,打敗了他們,重新設(shè)置了郡戍。田益宗被命令回到洛陽(yáng),授予他征南將軍、金紫光祿大夫之職。
田益宗回京后,上表稱被劉桃符讒言陷害,并且說(shuō):“田魯生等人是被劉桃符逼迫而反叛的,請(qǐng)求令劉桃符與我當(dāng)面對(duì)質(zhì),以明虛實(shí)。”
宣武帝下詔不準(zhǔn)許,對(duì)田益宗說(shuō):“既然已經(jīng)寬宥了你的謀叛之罪,不允許你再打官司了?!?/p>
北魏的皇太子年紀(jì)幼小,每次出入東宮,相伴的只有左右隨從和乳母,東宮的臣子們都不知道。詹事楊昱向皇上進(jìn)言:“請(qǐng)求從今天開(kāi)始圣上每次召見(jiàn)太子一定要親自下手敕,命令我們隨身護(hù)衛(wèi)?!毙涞鄄杉{了他的建議,命令東宮臣子中值班的人員護(hù)送太子到萬(wàn)歲門。
北魏御史中尉王顯得意地對(duì)陽(yáng)固說(shuō):“我當(dāng)太府卿的時(shí)候,府庫(kù)充實(shí),您認(rèn)為如何呢?”
陽(yáng)固回答說(shuō):“大人把百官的俸祿扣去四分之一,各州郡收繳的贓款和贖金,也全部運(yùn)到京師來(lái),以此來(lái)充實(shí)府庫(kù),實(shí)在不值得夸耀。況且‘與其有聚斂之臣,寧可有盜竊之臣?!y道可以不謹(jǐn)慎嗎!”
王顯聽(tīng)了很不高興,就借故上奏免了陽(yáng)固的官。
北魏王足入侵時(shí),梁武帝令李略抵抗,許諾亂事平定之后任用他為益州刺史。王足撤退后,梁武帝沒(méi)有用李略。李略懷恨在心,有了反叛之心,梁武帝殺了他。
李略的侄子李苗投奔北魏,步兵校尉淳于誕曾經(jīng)擔(dān)任益州主簿,也從漢中投奔北魏,兩人一起游說(shuō)宣武帝攻取蜀地,并且獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,宣武帝對(duì)此深信不疑。
宣武帝任命司徒高肇為大將軍,統(tǒng)率步騎十五萬(wàn)人入侵益州,又命傅豎眼從巴郡以北出兵,羊祉從庾城出兵,奚康生從綿竹發(fā)兵,甄琛從劍閣出兵,任命元遙為征南將軍,讓他在梁、楚之間坐鎮(zhèn)指揮。
游肇勸諫,他認(rèn)為:“現(xiàn)在連年水澇旱災(zāi),老百姓不宜再勞役了。過(guò)去開(kāi)拓疆域,都是因?yàn)槌侵鳉w順投降,所以有征而無(wú)戰(zhàn)。現(xiàn)在對(duì)出謀劃策的人真?zhèn)坞y辨,或者是因?yàn)樗麄儗?duì)梁朝有怨氣,借我們出氣,所以不可以全信。蜀地地勢(shì)險(xiǎn)要、鎮(zhèn)守嚴(yán)密、無(wú)隙可乘,怎么能聽(tīng)信靠不住的言辭而發(fā)動(dòng)大軍呢!在開(kāi)始行動(dòng)時(shí)不慎重,今后后悔又怎么來(lái)得及呢!”
宣武帝哪里聽(tīng)得進(jìn)去,任命淳于誕為驍騎將軍,又讓李苗代理龍?bào)J將軍,兩人都兼任向?qū)Ыy(tǒng)軍。
此時(shí)的王足早已投降梁朝,他向梁武帝獻(xiàn)策,請(qǐng)求攔堵淮水以淹灌壽陽(yáng)。梁武帝同意了這一計(jì)策,命令水工陳承伯、祖暅(geng,祖沖之之子)視察地形。陳、祖二人都認(rèn)為:淮河這里雖然狹窄,但淮水洶涌,沙土松軟流動(dòng)不堅(jiān)實(shí),工程無(wú)法完成,強(qiáng)行筑堰是勞民傷財(cái)之舉,且合攏無(wú)期。因此他二人都力勸梁武帝放棄筑壩的計(jì)劃。
梁武帝大怒,認(rèn)為這二人是存有異心,為了表示自己筑壩的決心,將二人斬首示眾。隨后,征調(diào)徐、揚(yáng)之地的民眾,每二十戶中抽五個(gè)壯丁從事攔水筑堰工程,派康絢都督淮上諸軍事,并且守護(hù)筑堰工程。
筑堰的勞役和兵士共二十萬(wàn)人,南起浮山,北抵巉(chan)石,沿著兩岸向中流筑堤,計(jì)劃會(huì)合于淮水中流。
第二年四月,隨著合攏的接近,淮水越來(lái)越兇猛,浮山堰一合攏馬上就崩潰。有人獻(xiàn)計(jì)說(shuō)鐵可以阻擋大水,梁武帝下令運(yùn)來(lái)東西兩冶幾千萬(wàn)斤鐵器沉在江里,但是也沒(méi)有能使壩合攏。
然后,他們又砍伐木頭交錯(cuò)捆綁成井字形,把大石頭填進(jìn)去,在上面加上土,以此截流筑壩。因此,沿著淮河一百里以內(nèi)的樹(shù)木石頭,無(wú)論大小都被用光了。挑擔(dān)的人肩膀都磨爛了,到了夏天瘟疫流行,死亡的人互相枕籍,蒼蠅及蚊蟲(chóng)晝夜鳴叫呼應(yīng)。
梁武帝急得夜不能寐、食不甘味,常常親自上陣監(jiān)工,這一年的冬天特別寒冷,淮水及泗水全都結(jié)冰,浮山堰的士卒死了有十分之七八。
?