Light, light up my day

Light, my light, the world-filling light,
the eye-kissing light,
heart-sweetening light!

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

Ah, the light dances, my darling, at the center of my life;

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

the light strikes, my darling, the chords of my love;

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

the sky opens, the wind runs wild, laughter passes over the earth.

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

The butterflies spread their sails on the sea of light.

Lilies and jasmines surge up on the crest of the waves of light.

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

The light is shattered into gold on every cloud, my darling,

and it scatters gems in profusion.

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

Mirth spreads from leaf to leaf, my darling,

and gladness without measure.
The heaven’s river has drowned its banks
and the flood of joy is abroad.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 臨近畢業(yè),仿佛一切的計(jì)劃都被時(shí)間沖擊的七零八落。本來(lái)想著時(shí)間還多,可以充分的體驗(yàn)校園里的每個(gè)角落。結(jié)果一切都來(lái)的那...
    流動(dòng)的樹(shù)閱讀 214評(píng)論 0 0
  • 這是一個(gè)簡(jiǎn)單、樸素的故事,尋常的如同你我的童年。小時(shí)候的夏天沒(méi)有空調(diào)和電腦,但卻有涼水浸過(guò)的西瓜、奶香四...
    豫章郡檸檬閱讀 492評(píng)論 0 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容