前幾天和朋友一起逛街,買了一本新書——《小王子》。
其實(shí)我小時(shí)候看過這本書,但是最近突然心血來潮,想看看英語版的。
我和朋友在書店找了半天都沒有找到,準(zhǔn)備下樓離開的時(shí)候,店員問我們。
“沒有找到嗎?”
我說:“沒有?!?/p>
“你們找什么書?”
我:“請(qǐng)問你們這里有《小王子》嗎?”
店員指著兒童讀物的方向,“你看看那里應(yīng)該有?!?/p>
我朋友一邊走過去,一邊跟我說,“這不是小孩子看的嗎?”
我說,“我想找找童年的記憶?!?/p>
其實(shí)圣??诵跖謇锏摹缎⊥踝印穼?duì)于我來說并不陌生,但是我好像已經(jīng)遺忘了里面的內(nèi)容。
所以我希望我可以找回我童年的記憶,找到喜歡《小王子》的初心。
