《英語書面表達錯誤分析
及其干預(yù)措施的實證研究》結(jié)題報告
一、課題提出
(一)提出的依據(jù)
外語學習的過程就是克服和糾正語言錯誤的過程。當今,錯誤分析理論正被越來越多的國內(nèi)外學者用于二語或外語學習者的研究。英國著名語言學家科德指出,進行錯誤分析就是對第二語言學習者或外語學習者所犯語言表達的錯誤進行分析和研究。進行錯誤分析的目的在于了解學習者語言學習的掌握程度并從中發(fā)現(xiàn)語言學習的共同難點,以便對教學的準備和教學材料的使用提供幫助。國內(nèi)學者王初明則認為,錯誤分析能使我們認識到外語學習過程是一個創(chuàng)造性構(gòu)造語言的過程,通過對錯誤的分析觀察,能使教師了解學習者采用的學習策略,以便更好的探索中介語的發(fā)展過程。
受招生條件的限制,中職學生的入學成績相對較低,尤其英語學科基礎(chǔ)薄弱,多數(shù)學生對英語寫作更是產(chǎn)生畏懼心理。由于其學制的特殊要求,這些學生的英語水平將直接關(guān)系到他們是否能順利升入高校繼續(xù)學習。因此,如何切實有效地提高學生英語水平已顯得迫在眉睫。
(二)目前國內(nèi)同一研究領(lǐng)域的現(xiàn)狀
20 世紀 60 ~ 70 年代 Corder和 Selinker 等人提出的錯誤分析( Error Analysis , EA)理論和研究方法在錯誤研究領(lǐng)域一直受到國內(nèi)外學者的廣泛關(guān)注。國內(nèi)對錯誤分析理論的介紹大概始于桂詩春的《心理語言學》。他指出 EA 是教師常用的一種手段,通過對學習者錯誤的分析能使教師發(fā)現(xiàn)學生的語言錯誤的個性和共性,同時還列舉、討論了 4 種不同類型的錯誤及對錯誤的兩種截然不同的態(tài)度。王初明在其《應(yīng)用心理語言學》一書中專門開辟一章就對比分析和錯誤分析進行了詳盡的介紹和討論。他明確指出錯誤分析能使我們認識到外語學習過程是一個創(chuàng)造性構(gòu)造語言的過程。
國內(nèi)有關(guān)錯誤理論的研究開始較晚,國內(nèi)外語類核心期刊直到1994 年才開始發(fā)表以錯誤分析方面的論文。該領(lǐng)域的研究大致可分為三個階段:第一個階段為 1990 年至2000 年,大多研究是對理論的介紹和評價,并由此提出對外語教學的建議或啟示。也有對錯誤分析理論的批判性思考。第二個階段為2000 年至2008 年是該領(lǐng)域研究的活躍期,實證研究類的論文逐漸增多,另外還有少量文字關(guān)于文獻研究、錯誤的分類研究以及錯誤分析對于英語口語教學的作用等。第三個階段為 2008年至今,呈現(xiàn)出研究熱度的回暖,歸納起來大致可分為三類。一類主要是以錯誤分析理論為指導(dǎo),針對某一學生群體的研究,另一類主要是針對某種錯誤類型的研究。另外關(guān)于錯誤分析對英語教學的啟示的研究正日趨增多。但上述研究對象主要是大學生,涉及職業(yè)院校學生的文獻資料較少,尤其缺乏針對其英語書面表達中的錯誤采取何種干預(yù)措施的研究。然而高職學生是處于優(yōu)秀初、高中畢業(yè)生和大學生的之間的一類學生,也是英語學習困難較大的群體之一,對他們中介語習得情況的調(diào)查對于了解中介語的完整發(fā)展過程有重要的參考價值。
(三)理論基礎(chǔ)
1. 中介語理論:
Selinker把學習者習得的目標語,稱之為學習者的中介語。中介語這一術(shù)語暗示其介于未掌握目標語到掌握目標語的中間狀態(tài)。在中介語建構(gòu)過程中,起主要作用的五個因素是:1)語言遷移(transfer);2)訓練遷移;3)二語學習策略;4)二語交際策略;5)對目標語語言材料的過度概括。這些過程結(jié)合起來產(chǎn)生固化的中介語能力,任何二語或外語習得者都有建構(gòu)中介語的傾向。中介語理論研究目的是尋找外語自然習得過程的規(guī)律,為課堂教學提供選擇、組織和安排材料等方面的理論依據(jù)。
?
2. 對比分析理論:
對比分析就是對學習者的母語和目的語進行科學系統(tǒng)的對比和描寫。對比分析理論興起于20世紀50-60年代。語言學家Lado認為“與學習者的母語相似的語言成分易學,不同的難學”,他的這種觀點后來被認為是對比分析假設(shè)。對比分析的基本理論概括起來主要包括以下四點:(1)外語學習過程需要不斷地克服母語語言系統(tǒng)中的困難;(2)母語干擾是外語學習的主要困難;(3)采用對比分析的方法可以預(yù)測和解釋外語學習中的難點;(4)經(jīng)過對比分析后編寫出來的教材能有效的減少干擾和障礙,從而有助于外語學習。根據(jù)對比分析的預(yù)測理論,外語教師可以提高教學的預(yù)見性,合理地安排教學難點,有的放矢地教學,有效地預(yù)見和糾正語言遷移錯誤,對于今天的我國英語教學現(xiàn)狀而言,對比分析理論具有一定的指導(dǎo)意義。
3. 錯誤分析理論:
錯誤分析就是通過研究學生用目的語生成的話語和將該語言作為母語的人所生成的話語的差異,找出學習者所犯錯誤的規(guī)律,進一步了解外語學習的心理過程。它是建立在創(chuàng)作性結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上、研究學習者在學習過程中出現(xiàn)的錯誤的一種分析方法。錯誤分析的基本假設(shè)之一就是人腦中有一種處理語言知識的特殊機制,它的主要目標之一就是要揭示普遍語法在多大程度上影響二語習得過程。Corder認為學習者的語言錯誤反映了學習者當前所掌握的語言體系,對我們了解學習者的語言發(fā)展具有積極意義。英語教師通過對錯誤的分析可以了解學生對所學內(nèi)容的掌握程度、學習方法和策略的使用情況,以便進一步深入學習。
[if !supportLists](四)?[endif]核心概念
1.中介語
語言學家認為外語學習者在學習過程中不可避免地會犯錯誤,他們把這個時期所所使用的獨特語言系統(tǒng)稱為“中介語”。書面表達無疑是一種較為正式的中介語。因此,本研究中的“錯誤分析”實際是對學生書面表達中語言特點的研究。
2.錯誤
錯誤在語言學中指的是對于語言的運用違反或偏離規(guī)則。Corder(1967)根據(jù)Chomsky能力( competence )與運用( performance )的分類方法,在錯誤分析的過程中提出了error (錯誤)和mistake (失誤)的概念。他認為error是由于學習者尚未掌握所學語言的知識體系而產(chǎn)生的對語言規(guī)則的偏離。學習者沒有完全掌握和內(nèi)化語言規(guī)則,從而導(dǎo)致其語言偏離了目的語的標準。他認為error是由于學習者缺乏語言知識而產(chǎn)生的,屬于過渡語言能力性質(zhì)的錯誤,具有系統(tǒng)性,學習者自己改正不了它們。而mistake是指學習者在實際語言的運用過程中,不能運用語言知識而產(chǎn)生的,屬于語言運用性質(zhì)的錯誤。它顯示使用者沒能正確使用已掌握的語言系統(tǒng),由于記憶力、體力或心理條件等因素的影響而出現(xiàn)的口誤或筆誤。它涉及到學習者的身體、精神和情感方面的狀態(tài)問題。它的出現(xiàn)是非系統(tǒng)性的,屬于語言運用上的失誤,一旦發(fā)現(xiàn)或被指出后,學習者可以立即意識到并能夠改正它。本研究中的錯誤是指學生在以英語作為書面語言來表達思想的過程中出現(xiàn)的一切不符合英語的正確形式和語言規(guī)則的錯誤。
3.錯誤分析
錯誤分析是對第二語言學習者和外語學習者所犯錯誤進行的研究和分析。科德(Corder)將錯誤
分析分為以下五個步驟:
第一步:搜集分析的材料。用來進行分析的材料主要來自于外語學習者,可以是他們口頭表達的內(nèi)容,也可以是他們的書面練習。本文研究語料主要來自高職學生的書面表達。
第二步:鑒別錯誤。鑒別錯誤需要從語法和交際兩個方面來進行,首先要看句子是否符合目的語的語法規(guī)范,如果不符合,則有錯誤;如果句子符合語法規(guī)范,則還無法斷定這句話有沒有錯誤,還要輸入到語境標準看是否符合語境規(guī)則。
第三步:將錯誤歸類。常用的將錯誤進行歸類的方法有兩種:第一種,先根據(jù)對學習者普遍存在的問題作出一系列的預(yù)想,建立錯誤的類別(例如,動詞使用不當,詞匯選擇不當?shù)鹊?,然后按已建立的錯誤類別對分析材料中的錯誤進行歸類。第二種,先搜集錯誤,再按語法和語義問題的不同范疇將搜集到的錯誤進行分組,經(jīng)過幾次進一步的分組后,讓錯誤自行確定類別。本研究擬采用后一種方法。
第四步:分析錯誤產(chǎn)生的原因。錯誤被鑒別出來,并作了分類之后,接下來就需要對外語學習者為什么會犯這些錯誤作出解釋,就是要設(shè)法找出產(chǎn)生這些錯誤的原因。只有找出原因,對之進行分析和改正,才能達到學習目的。
第五步:對錯誤進行評價。分析錯誤的嚴重程度,這對于錯誤的糾正很重要。因為教師沒有必要糾正學習者的每個錯誤,有些錯誤如果不影響交際或者是一時的疏忽造成的錯誤,就沒有必要糾正。改正錯誤也是錯誤分析的最終目的。
4、干預(yù)措施
學界把“干預(yù)措施”定義為“經(jīng)過設(shè)計用來改變?nèi)说目冃У男袆印?。本課題研究的“干預(yù)措施”
研究是指英語教師如何改進教學設(shè)計和教學方法,從而逐步、有效提高學生英語書面表達能力。
(五)研究價值及意義
本課題研究運用定量和定性相結(jié)合的方法,首先教師將依據(jù)課程內(nèi)容和考試大綱定期給學生設(shè)置各種不同題材的書面表達任務(wù),然后對學生書面表達中的錯誤進行統(tǒng)計分析,并整理歸納出最常見的幾種錯誤類型,再提出相應(yīng)的干預(yù)措施,進而通過教學實施實踐論證,得出適合職業(yè)院校學生英語學習特點的教學建議。因此,本課題的研究可以在理論上進一步增強英語教學者對學習者寫作防范錯誤的指導(dǎo),深化英語學習者對自身寫作的錯誤分析理論,同時本課題研究成果可對職業(yè)院校同仁英語寫作教學提供一些參考思路和借鑒方法。
學習語言就是一個犯錯誤,改正錯誤,然后提高語言能力的過程。犯錯誤是學習過程的一部分,一方面,錯誤反映教學的不足;另一方面,錯誤反映學生正處于語言學習和發(fā)展的過程中。各種各樣的因素會導(dǎo)致學生犯錯誤,而英語學習對于高職學生尤其困難,有鑒于此,本研究的意義如下:
1. 豐富教師的理論知識。在英語作文教學中,教師應(yīng)該采用對比分析和錯誤分析,比較母語和目的語,努力找到相似點和不同點,讓學生知道母語的負遷移。同時,教師可以充分利用母語的正遷移,把學生從害怕犯錯誤中解放出來,使學生積極學習第二語言。
2. 幫助教師意識到在英語教學中糾正錯誤的重要性。寫作反映學生的綜合能力,寫作水平是檢驗教學質(zhì)量的一個重要標準。分析錯誤可以幫助教師發(fā)現(xiàn)學生寫作教學中的問題并找到指導(dǎo)學生寫作的方法,從而幫助學生就可以減少犯錯誤的頻率。同時,教師也可以確保學生積極學習并促進語言發(fā)展,學好目的語。
3. 幫助教師選擇性地采用相關(guān)策略改正學生作文中的錯誤。實踐證明:過度糾正錯誤會讓學生因為害怕犯錯而不敢交流,這不利于提高學生的交流能力。至于學生作文中的錯誤,教師應(yīng)該明確哪些錯誤不要糾正,哪些錯誤要糾正,如何糾正。學生犯錯的原因是多種多樣的,可能是因為他們沒有掌握單詞的用法和目的語的語法規(guī)則,也可能是因為他們忽略、忘記或者誤解了單詞的用法和目的語的語言規(guī)則。教師應(yīng)該給學生一些指導(dǎo),讓他們自己改正錯誤。
4. 幫助學生正確理解錯誤。犯錯可以被認為是學習者為了學習所采用的策略(Corder,1967)。錯誤不是失敗的象征,相反,它表示學生在積極學習第二語言,并且在進步。如果學生知道這些,他們就不會害怕犯錯,反而會更加自信。
二、研究的內(nèi)容與方法
(一)研究的內(nèi)容
1.建立以學生書面表達為素材的小型語料庫。
2.學生在詞匯、句子及篇章三個層面將錯誤類型及其原因。
3.根據(jù)各種錯誤類型制定出相應(yīng)的干預(yù)措施,并進行課堂教學實施與實踐。
4.對干預(yù)措施的實施效果進行評估并提出有針對性的教學建議。
(二)、研究的方法
1.文獻法。查閱相關(guān)文獻、資料,搜集以書面作文為語料的有關(guān)錯誤分析研究成果,并進行梳理,了解當前相關(guān)研究的進度及熱點問題,最大限度地為課題提供理論支持,把握研究方向。
2.調(diào)查法。通過問卷調(diào)查,現(xiàn)場座談?wù){(diào)查,訪問調(diào)查等方式,了解相關(guān)學生寫作現(xiàn)狀,以及教師作文教學的手段、方法,進一步把握課題研究的方向,確保研究的有效性。在措施干預(yù)階段,通過對學生、教師的訪談,對研究效果進行及時地反饋,積極做出調(diào)整,調(diào)控研究成果。
3.對比分析法。在課題實施階段通過對比分析來描寫學生書面表達中的錯誤來源。
4.錯誤分析法。在課題實施階段通過分析錯誤產(chǎn)生的原因、對錯誤進行評價,將錯誤進行歸類。
三、研究的時間安排
1.準備階段(2022年3月-2022年4月)
成立課題研究組,制訂、完善課題研究方案。課題開題,定期組織學習,組建調(diào)研組,擬定并印制訪談提綱和調(diào)研問卷等。
2.調(diào)研階段(2022年5月-2023年2月)
(1)分組開展問卷調(diào)研和訪談,了解學生和教師視野下的英語寫作現(xiàn)狀;
(2)匯總調(diào)研材料,統(tǒng)計調(diào)研數(shù)據(jù),分析、歸納、總結(jié),形成英語寫作現(xiàn)狀調(diào)查報告。
3.研究階段(2023年3月-2023年6月)
(1)調(diào)整教材結(jié)構(gòu),整合教材內(nèi)容,設(shè)置書面表達任務(wù);
(2)收集和整理學生作文,確定有效的研究作文樣本。
(3)整理分析錯誤類型和錯誤原因;
(4)制定干預(yù)措施,課堂內(nèi)外實施干預(yù)措施;
4.成果形成階段(2023年7月-2023年12月)
(1)進一步完善干預(yù)措施,并調(diào)查分析和調(diào)整再實施;
(2)開展匯報課、教學方法總結(jié),撰寫論文。
5.課題結(jié)題(2024年1月-2024年4月)
對課題研究資料進行匯總,研究成果進行總結(jié)。撰寫課題研究報告,材料匯編成冊,完成結(jié)題工作。
四、研究過程
(一)英語寫作現(xiàn)狀之調(diào)查分析
1、調(diào)查對象
本課題研究中的學生是22級職教高考2個班級。共85名學生,其中男生25人,女生60人;這些學生的中考成績基本達到市三星高中分數(shù)線,平均錄取分數(shù)線為510分,沒有單科成績要求,英語平均成績?yōu)?3.2分(中考試卷總分150分,已折算成100分)。我校先后有2位英語教師擔任過這2個班級英語教學,均參加了本次調(diào)研活動。
2、調(diào)查方法
學生問卷由課題組根據(jù)研究需要和研究目的所編制,主要就學生寫作興趣、寫作動機、寫作習慣等層面設(shè)計了22個問題進行調(diào)查,其中前20題采用李克特(Likert)五級計分制,即從“非常不符合”到“非常符合”,分別對應(yīng)分值1~5,前1~6項主要調(diào)查了學生英語寫作現(xiàn)狀,7~20項調(diào)查了學生目前的寫作習慣。另外還有開放性問題2題,主要包括寫作中存在的困難和期望的作文教學模式。問卷由學生在課堂上自主選擇答案。每班抽取5名學生現(xiàn)場訪談,訪談內(nèi)容包括學生對寫作的態(tài)度,之前的寫作經(jīng)歷和習慣,具體存在的寫作問題,自己對寫作做過哪些努力,以及想要取得怎樣的進步等。
教師訪談主要就各自學生寫作現(xiàn)狀、作文教學方法、作文批改方式等進行廣泛交流,并商討、制定學生作文中常見錯誤的干預(yù)措施。
3、結(jié)果分析
在學生問卷中,關(guān)于英語中考成績調(diào)查結(jié)果顯示,部分學生入學時的英語普遍基礎(chǔ)較弱,對英語寫作缺乏信心,但96%的學生認為英語寫作重要,且認為老師的幫助對其英語寫水平的提高起著重要作用,但78%的學生認為英語寫作只是為了完成老師任務(wù)或者考試過關(guān)。
關(guān)于自己的中考成績,僅有33.1%的同學比較認可,其他同學都對自己的成績不滿意。在學生座談會中,多數(shù)學生表示過去沒有接受過系統(tǒng)的寫作技巧的訓練,即使偶爾有寫作練習,一般都是課外完成,且形式單一,使得他們對寫作缺乏興趣,學生把寫作看成是詞匯、語法的鞏固練習,而詞匯和語法都是學生比較頭疼的問題。因此僅有14.2%的學生對英語寫作與信心,但幾乎所有同學都認為英語寫作很重要,大部分同學都希望獲得老師的幫助,因為他們不知道有何方法才能提高寫作水平。故僅有9.0%的同學表示會在寫作前認真審題,列出提綱。如果遇到中文提示較多的寫作任務(wù)時,一般采用機械的句子翻譯,都可以拿到作文的及格分,想要高分比較困難;如果遇到中文提示較少的寫作任務(wù),就不知道如何下手寫作,只好東拼西湊,很少注意句子之間的銜接關(guān)系。另外由于語言輸入不夠,漢語習慣思維的束縛,因而寫出的文章往往內(nèi)容不夠豐富,結(jié)構(gòu)不夠嚴謹,論證不夠充分,拿及格分已屬不易,得高分就更加困難。問卷中有82.7%的學生表示對英語寫作不感興趣,甚至害怕寫作。有的學生上課聽懂英語尚且困難,更不用說高層次的語言運用了。但迫于考試的壓力,又不能不寫。91.7%以上的學生表示寫英語作文就是為了應(yīng)付考試,除非老師布置才會寫作文,因此一周寫一篇英語作文的同學占51.1%,但少有學寫英語日記或周記。45.1%的同學表示寫作文時時間足夠的話,一般多根據(jù)漢語先按漢語構(gòu)思好再寫。平時作文大多在課外完成,遇到困難時,少部分同學會查字典或上網(wǎng)查詢,但極少同學會查閱語法書。大約有25%左右的學生會在寫作時盡量將剛學的新詞或句式用在寫作中,并能注意句子的銜接。寫完作文后會檢查是否有標點、拼寫、語法錯誤。48.1%的同學會主動收集范文,并閱讀背誦,但很少有同學主動找老師或同學幫助修改作文。大部分希望老師能批閱自己作文中的錯誤,卻僅有18.9%的學生表示會認真查看老師的批閱情況并訂正錯誤,如果老師沒有要求,一般不會二次修改作文,也沒有同學會保留自己的每次作文,以備觀察自己是否有進步。問卷中,關(guān)于寫作的最大困難問題,多數(shù)學生列出詞匯量不夠,語法不通,也有部分同學提出平時練得少,沒有經(jīng)驗;還有少數(shù)同學認為自己的困難就是害怕寫作文,不想寫作文。
關(guān)于教師寫作教學調(diào)查發(fā)現(xiàn),教師布置寫作任務(wù)的較少,除了考試作文以外,一般不會額外布置寫作任務(wù)。平時習題中的作文,會選擇幾篇代表性文章,一學期最多不超過5篇,且一般沒有技巧或方法指導(dǎo),要求學生直接在課外完成,只隨機選取三到五篇文章批改,很少全部改完,批改重點較多關(guān)注詞匯拼寫和語法??荚囎魑暮推綍r作文一般不會講評,但部分老師要求抄寫范文。在座談會上,老師一致認為英語寫作教學一直是英語教學中的難點,但一直未受到應(yīng)有的關(guān)注。在目前的“七年制”英語教學中,使用的是普高英語教材,由于需要講授的知識點多,為了趕教學進度,教師往往無法在寫作上花費應(yīng)有的時間,對學生的寫作缺乏系統(tǒng)地訓練與指導(dǎo)。教師僅關(guān)注學生的寫作成果,忽視了寫前對寫作素材的挖掘,對學生作文的評價也僅限于字、詞、句和語法層面,對用詞的準確性、語篇的銜接等方面不夠重視。而且,職業(yè)院校英語課時一般課時較少,“7年制”班級每周也僅為6課時,且每周只有3天,每天兩節(jié)英語課,課堂時間完成正常的教學任務(wù)尚且困難,更不用說能擠出時間在課堂練習作文了。
總體而言,學生缺乏寫作意識,寫作內(nèi)容貧乏,且知識面狹窄,沒有足夠的信息儲備。他們因為害怕犯錯誤而不敢、不愿寫作文,這使得絕大多數(shù)學生的英語寫作得不到訓練與提高,學生覺得寫作毫無樂趣可言,即使寫出來也是干癟無味,如記流水賬,缺乏寫作熱情與自信心,越不想寫,寫作能力越提不上去,從而產(chǎn)生惡性循環(huán)。而教師對學生書面表達中出現(xiàn)的各種錯誤缺乏應(yīng)有的認識和分析,沒有給予足夠的重視,在課堂教學中缺乏針對此類錯誤的教學方法。盡管認為重要,可在平時的英語教學中絕大多數(shù)教師對學生的寫作缺乏系統(tǒng)訓練與指導(dǎo)。同時,教師對寫作訓練在英語教學中的功能、地位和作用認識不清,在實際教學中往往忽視寫作訓練。因為他們認為寫作訓練耗時、費力,特別是在批改上,且效果不太明顯,因此不愿在寫作上投入太多。另一方面, 教師埋頭批改學生作文中的語法和詞匯等細節(jié)性錯誤,但學生卻不“領(lǐng)情”,效果甚微。所以在平時的教學中,教師忽略甚至回避寫作教學,將寫作訓練孤立于平時的教學之外,任其自生自滅。
(二)中職學生英語寫作錯誤類型
本次研究共收集和整理了285份職教高考學生高一年級的平時習作和考試作文,最后確定其中100份寫作完整、基本切題的作文作為本次研究的有效樣本。研究結(jié)果發(fā)現(xiàn)在這100篇作文中,語內(nèi)語言錯誤的類型明顯多于語際語言錯誤。語內(nèi)語言錯誤通常與學習者的母語背景無關(guān),它們主要源自目的語的語言結(jié)構(gòu),包括詞匯、句子和語篇三大層面。其中,語篇是一個語義單位,其范圍不定,可小到一個詞或一個小句,也可大到一個段落乃至整篇文章。本文研究對象由于受招生分數(shù)限制,其英語水平普遍不高,句法意識淡薄,多數(shù)學生尚停留在“一段式”文章之上,且這些文章多以漢語句子翻譯的形式出現(xiàn)。因此,本課題實際主要研究的是詞匯、句法兩個層面的錯誤。
1.詞匯層面錯誤類型
詞匯是英文寫作的基本要素。如果把語法比作寫作的框架,那么詞匯就是寫作的磚瓦。“七年制”學生是運用基礎(chǔ)詞匯結(jié)合簡單會用的語法,根據(jù)中文材料的提示寫出作文,學生寫作中在詞匯層面所犯的錯誤顯得尤為突出。有學者研究表明,詞匯層面的錯誤極其復(fù)雜,是各層次學習者在書面英語表達中錯誤中最主要的一部分,并提出詞匯教學在語言教學的各個階段都應(yīng)給予足夠的重視。本課題研究發(fā)現(xiàn),高職“七年制”學生在詞匯層面的錯誤主要包括四種類型:詞類誤用、詞義搭配錯誤、近義詞混淆和拼寫錯誤。
1.1詞類誤用
英語中的單詞主要分為十大類:名詞、代詞、數(shù)詞、形容詞、動詞、副詞、冠詞、介詞、連詞和感嘆詞。在本次研究收集的作文文本中,發(fā)現(xiàn)高職學生的詞類錯誤主要集中在代詞、冠詞、名詞、形容詞和副詞上。具體表現(xiàn)在:
1)冠詞修飾代詞。英語中冠詞和代詞同屬限定詞,不可連用,也不能互相修飾。例1中冠詞the修飾代詞all作賓語,應(yīng)去掉冠詞the。
(1)?If you want to have a healthy life, you must do?the all.
2)代詞與主語不一致。英語中代詞用于代替或指示相應(yīng)的名詞,在人稱和數(shù)上應(yīng)保持一致。例2中主語the truefriends是復(fù)數(shù)形式,但其所有格形式卻使用了單數(shù)代詞his,應(yīng)改為their。
(2)??The true friends?will share his?feelings with you.
3)名詞可數(shù)與不可數(shù)區(qū)分不清。英語中,可數(shù)名詞需有形式變化,如規(guī)則變化加-s或-es等,而不可數(shù)名詞則應(yīng)保持原形。例3中advantage 和disadvantage是可數(shù)名詞,應(yīng)加上-s;例4中的times意為“時代”,但根據(jù)句意,此處表達的是“花費大量的時間”,“時間”是不可數(shù)名詞,應(yīng)改為“time”。
(3) ?Post-90 have many advantage and disadvantage.
(4) ?We should spend most of our?times?doing meaningful things.
4)名詞誤用為形容詞或形容詞誤用為名詞。例5要表達的是“有很多過錯”,卻誤用了形容詞wrong,應(yīng)改為mistakes;例6中keep是系動詞,后接形容詞,而health是名詞,其形容詞形式是healthy。
(5) ?However they also?have many wrong.?They often rely on their family.
(6)We need to have two hours to do some sports every day to keep health.
5)形容詞、副詞混用。例7是系表結(jié)構(gòu)句型,表語應(yīng)由形容詞secure來充當,而非副詞securely。
(7)?Online shopping will be more securely.
6)比較級誤用。英語中形容詞、副詞的比較級構(gòu)成有兩種,一是規(guī)則變化,在形容詞、副詞前加more或most;另一種是不規(guī)則變化,即單詞本身形式發(fā)生變化。例8中worse已經(jīng)是比較級形式,more應(yīng)去掉或者改為much修飾比較級。
(8)The weight-loss pills is?more worse?for your body.
1.2 詞義搭配錯誤
英語中有很多短語搭配使用,不可替換。例9中share應(yīng)與介詞with搭配,而不是to,意為“與……分享”。例10中devote有兩種搭配,一是devote oneself to doing sth;二是be devoted to doing sth,意義相同。這里的系動詞be或者反身代詞只能保留其中一個。
(9)They are not willing to?share?things?to?others.
(10) ?I?am devoted myself to?studying well.
1.3 近義詞混淆
英語中一詞多義現(xiàn)象普遍存在,單詞雖意義相近,但其用法卻不盡相同,且英語中存在較多習慣性表達方式。例11中分開的every one表示“每個人或每個事物”,而合在一起的everyone才表示真正的“每個人”。根據(jù)句意,這里應(yīng)改為只表示“人“的everyone。同樣,例12中appropriate一詞表示“合適的,恰當?shù)摹?,常用于指“適當?shù)膱龊稀r間、行為”等,此處要表達“合適的數(shù)量”應(yīng)用right更為恰當。
(11) ?Health is the most important for?every one.
(12) ?When cooking, put the?appropriate?amount of oil.
1.4 拼寫錯誤
高職學生英語詞匯量儲備欠缺,在寫作中使用較多的是基礎(chǔ)詞匯,拼寫錯誤相對較少,但錯誤特點明顯,大致分為三種。一是單詞變形規(guī)則記憶錯誤,如例句13中,thin的比較級應(yīng)雙寫輔音字母n再加-er;二是因詞形相近產(chǎn)生混淆,如例句14中,應(yīng)是“milk and cheese 牛奶和奶酪”,卻誤寫成“milk and chess牛奶和下棋”。最后是因音標拼讀不熟練產(chǎn)生拼寫順序錯誤,如例句15中,應(yīng)是“擴大broaden”,卻被誤寫成“boarden”。
(13) ?If you do like that, you will be?thiner and?thiner.
(14) You need to choose low-fat or fat-free milk and chess.
(15) ?Ads can boarden?our choices of goods.
2. 句法層面錯誤類型
文章是由句子有機組合而成的。單詞好比語言的一個個零散的部件,只有組成了句子才有真正的意義。而句法主要講句子的種類和類型,句子成分以及遣詞造句的規(guī)律。有時候,就算單詞全部都認識,不懂句法也照樣不知道句子意思;但懂句法的話,遇到不懂的單詞可以根據(jù)斷句來猜單詞含義。針對學生作文語料分析,中職學生在句法方面的錯誤分布較廣,本次研究主要統(tǒng)計出以下六種錯誤類型:
2.1 復(fù)合句誤用
復(fù)合句,是英語中最重要的句法之一,也是多數(shù)英語學習者較難掌握的語法項目之一。尤其很多學生在初中階段時,并列句、狀語從句和名詞性從句的掌握還不牢固,進入高中又開始學習定語從句,這無疑使得學生關(guān)于從句更加容易混淆不清,因此寫作中關(guān)于復(fù)合句的錯誤尤為突出。筆者歸納出以下九種典型的復(fù)合句誤用:
[if !supportLists]①?[endif]介詞、副詞與關(guān)聯(lián)詞、關(guān)系詞混淆
例句27中,學生誤把短語介詞regardless of當成是連詞后接讓步狀從,可改為whether;例句28要表達的是“這就是……的原因”可用“the reason for+名詞或名詞短語”,也可用“the reason why+定語從句”。該學生不僅錯用了介詞of,還用介詞接從句,可把of直接改為why;例句29中,則是誤把程度副詞only當成連詞使用,可將其改為連接副詞when。
(27)The true friends will share theirfeelings with you,?regardless of the feelings are sad or happy.
(28)It’sthe reason of many students have poor eyesight.
(29)I thinkonly you are true to others, you will get truly friendships.
[if !supportLists]②?[endif]關(guān)聯(lián)詞冗余或缺失
例句30中,第二句用于修飾前句中的people,但其已經(jīng)使用了句號,后句中也已經(jīng)有用作主語的代詞they,故這個連詞that完全是多余;例句31中,is后的表語從句缺少無意義也無成份的連詞that;例句32中同時使用了三個連接副詞,只需要保留一個when或者if即可,because則是承接上文,可改成小寫。
(30)You should not make friends with these people. That they are not honest and selfish.
(31)The worse effect is your minds are in a mess.
(32)Because if whenyou are shy, you will be afraid of talking with other people.
[if !supportLists]③?[endif]關(guān)聯(lián)詞位置錯誤
例句33中特殊疑問詞應(yīng)該在從句前面,應(yīng)改成what?to chat。
(33)He knows less and you don’t knowto?chat whatwith him。
④指代不明
例句34中使用了關(guān)系代詞which,看似一個定語從句。但仔細研究發(fā)現(xiàn)其從句已經(jīng)是一個完整主謂賓結(jié)構(gòu)的句子,而這個關(guān)系代詞既指前面的先行詞“food”,也指后面的主語“our favorite”。例句35中,看似后一分句使用代詞it指代前面這件事情,但it卻不是這個分句的主語。
(34)There is a lot of food which our favorite has much fat.(可改為There is a lot of favorite food which has much fat.或者A lot of food which is our favorite has much fat.)
(35)Students have much homework every day. It’s no time to do more exercise.(后一分句可改為There is no time to do more exercise.)
⑤ 邏輯關(guān)系不明
例句36中,前后分句之間應(yīng)是并列關(guān)系而非遞進關(guān)系。例句37中也不是轉(zhuǎn)折關(guān)系,而是并列或者遞進關(guān)系。
(36)If you do as what I said, you willbe healthier.?What’s more,?you should do more exercise to lose your weight.
(37)Now I’m still a student. But I will go for a further study.
⑥主語缺失
例句38要表達的是“你太胖了,以至于對有害心臟”。而這句看似使用了“so...that…”結(jié)構(gòu),但仔細觀察發(fā)現(xiàn)其結(jié)果狀語部分沒有主語。另一方面,也可以理解為“你太胖了,這(件事情)對你的心臟有害。
(38)You areso fat that harmful to your heart.(可改為You are so fat that it is harmful to our heart.或者You are so fat, which is harmful to your heart.)
⑦ 謂語缺失
在對學生作文語料的考察中,發(fā)現(xiàn)很多狀語從句中有少謂語的現(xiàn)象。如例句39,應(yīng)改為“Hecan help you when you are in need或者He can help you when you need”。
(39)He can help you whenyou in need.
⑧ 語序錯誤
英語語法中規(guī)定,賓語從句須保留陳述句語序。語料考察發(fā)現(xiàn),學生在這方面的錯誤仍比較多。如例句40,應(yīng)改為“how?can you”
(40)You asked mehow can you make friends.
⑨ 句式雜糅
句式雜糅又稱為結(jié)構(gòu)混亂,即把幾種結(jié)構(gòu)或幾個意思硬湊在一個句子里,使句子結(jié)構(gòu)混亂,表意不明。語料考察發(fā)現(xiàn),平時一些記憶能力較好,但語法能力薄弱的學生在寫作中會寫出較多的此類句型。如例句41中,冒號后表示列舉“這類人”,但該學生分別使用了一個簡單句,一個祈使句和一個獨立的形容詞排列在一起,顯然是不合語法的句式,可改為三個并列的定語從句:someone who has bad manners, someone who doesn’t keep his word and someone who is selfish.
(41)You could not make friends with these kinds of people: someone has bad manners, doesn’t’keep his word and selfish.
2.2 主謂不一致
主謂一致現(xiàn)象在英語中使用廣泛,但其規(guī)則龐雜,且常和其他語法現(xiàn)象共同使用,因此,這類錯誤較多。如例句16中,主語friends是復(fù)數(shù),且指“人”,而表語則是“最重要的事情之一”,故應(yīng)把“Friends”改為“Making?friends”或“Friendship”;例句17中,定語從句修飾的先行詞people是復(fù)數(shù),故從句謂語動詞has應(yīng)改為have。
(16)Friends isone of the most important things during our life.
(17)Don’t make friends with the?people who hasbad manners.
2.3 時態(tài)、語態(tài)誤用
時態(tài)和語態(tài)是英漢語法結(jié)構(gòu)差異最大的語法項目之一。因此在“7年制”高職學生寫作中,這類錯誤出現(xiàn)的幾率也較高。如例句18中,賓語從句應(yīng)前后時態(tài)一致,故is改為was;例句19中,根據(jù)句意“你有麻煩的時候,他們理解并幫助你”,時間狀語從句應(yīng)保持“主將從現(xiàn)”結(jié)構(gòu),故現(xiàn)在進行時“are?understanding and helping”應(yīng)改為一般將來時“will understand and help”,也可以主句和從句都應(yīng)用一般現(xiàn)在時;例句20要表達的是“我小的時候就愛上了畫畫”,但狀語從句使用連接副詞when,這與主句的現(xiàn)在完成時矛盾,故應(yīng)把when改為since;例句21是個虛擬語氣的句子,根據(jù)句意,主句和從句都是針對將來的假設(shè),主句應(yīng)該使用“情態(tài)動詞+動詞原形”,故would have taught應(yīng)改為would teach;例句22中的定語從句修飾先行詞articles,從句應(yīng)用被動,可改成非謂語writtenby或從句which were written by。
(18)After searching in the internet, Iknew that it isnot good for our health.
(19)They are understanding?and helping?you when you are in trouble.
(20)WhenI was young, I have already loveddrawing.
(21)What’s more, If I had the chance, I?would have taught?students in poor areas.
(22)I should read excellent articles?which write by famous writers every day.
2.4 破句
破句指的是結(jié)構(gòu)不完整的句子。研究發(fā)現(xiàn)“7年制”高職學生寫作中的破句主要因非謂語動詞錯誤所致。如例句23中,suggest后面不能接sb.+doing sth,應(yīng)去掉everyone或改成賓語從句;例句24中,應(yīng)該用動名詞做主語,故have改成having;例句25中,要表達的是“停止吃減肥藥”,而stop to do sth 是“停下來去做(另一件事)”之意,應(yīng)改為stop eating。
(23)Isuggest everyone having a good diet.
(24)I thinkhave a good healthy life isvery important.
(25)I think students should do exercise every day andstop to eatweight-loss pills.
2.5 串句
串句指的是句子中含有多個謂語動詞。研究發(fā)現(xiàn)串句現(xiàn)象在學生書面表達中比較嚴重,其中最典型的串句句型就是there be結(jié)構(gòu)。如例句25和26都是there be句型中含有另外一個謂語動詞。例句25應(yīng)去掉there are,例句26應(yīng)改為“Many students don’t like sports”。
(25)There are many middle school studentsdo not havea healthy life.
(26)There aren’tmany studentslikesports.
2.6 垂懸結(jié)構(gòu)
英語中,非謂語動詞短語和介詞短語作狀語時,其邏輯主語必須與主句的主語保持一致,否則構(gòu)成一種語病,稱為垂懸結(jié)構(gòu)或非附著結(jié)構(gòu)(unattached structure)。如:
(42)To make friends, honesty is important.
例句42中不定式短語To make friends的主語應(yīng)該是人,而主句的主語是honesty,兩者不一致。有三種改正方法:
(a)將不定式短語改成相應(yīng)的狀語從句:If one wants to make friends, honesty is important。
(b)改動主句,使句子的主語與不定式短語的邏輯主語一致:To make friends, one must be honest。
(c)給不定式短語加上自己的邏輯主語,可更正為:For one to make friends, honesty is important。
(三)學生英語寫作錯誤研究結(jié)果與成因分析
3.1 詞匯錯誤研究結(jié)果
表1:英語寫作中詞匯錯誤統(tǒng)計
錯誤類型詞類誤用詞義搭配錯誤近義詞混淆拼寫錯誤
冠詞修飾代詞代詞與主語不一致可數(shù)與不可數(shù)名詞混淆不清名詞和形容詞混淆不清形副詞混淆不清比較級混用
錯誤數(shù)量91613413826303918
比率3.9%7.0%5.7%17.8%16.5%11.3%13.0%17.0%7.8%
62.2%
注:以上數(shù)據(jù)是根據(jù)100篇有效作文語料中的錯誤數(shù)量統(tǒng)計所得。
3.1.1詞類混用
詞類混用現(xiàn)象是學生英語作文中最常見的錯誤類型,由上表可見,其錯誤比率高達62.2%。這與前人研究結(jié)果基本一致。學者蔡虹(2002)對大學非英語專業(yè)學習者的作文子語料庫的CET -4部分的詞類混用現(xiàn)象進行研究認為,學生在英語寫作中大多以意義為主, 很少特別注意詞類和句子結(jié)構(gòu)[5]。進一步分析學生作文語料發(fā)現(xiàn),上述6種詞類錯誤中,其中又以名詞和形容詞混淆、形容詞和副詞混淆、比較級混淆這3種類型的錯誤居多,分別占到17.8%、16.5%和11.3%。
3.1.2 近義詞混淆及固定短語
近義詞混淆不清和固定短語搭配在英語作文中也較常見,錯誤比率分別達到17.0%和13.0%。這與前人研究結(jié)果也大致相同。李紅梅(2003)通過對大學在校生書面英語表達錯誤的調(diào)查發(fā)現(xiàn),詞匯方面最突出的錯誤之一就是詞語的錯誤搭配。
3.1.3 拼寫錯誤
拼寫錯誤最少,出現(xiàn)比率僅為7.8%。這與前人研究結(jié)果完全不一致。何華清(2009)通過對CLEC的大學英語四、六級考試兩個子語料庫研究發(fā)現(xiàn),拼寫錯誤發(fā)生頻率最高[6]。楊麗穎、楊麗(2011)對非英語專業(yè)大學生四級作文研究也發(fā)現(xiàn)拼寫錯誤的頻數(shù)最高[7]。
3.2 詞匯錯誤成因分析
根據(jù)上述錯誤統(tǒng)計,結(jié)合師生訪談內(nèi)容,可以發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致高職學生英語寫作錯誤的根源可能有以下幾點:
一是詞匯學習方法欠缺,語言知識貧乏。由高比率的詞匯混淆錯誤可以看出,學生沒有牢固掌握單詞詞性,沒有熟練掌握比較級規(guī)則,對英語單詞構(gòu)詞法了解甚微。在訪談中,多數(shù)學生表示記憶單詞一般只看中英文,忽略詞性,忽視詞匯的語用功能。還有學生表示,如果教師沒有強調(diào)某個單詞的用法,他們一般習慣于只記單詞的第一個中文意義,結(jié)果導(dǎo)致很多單詞意義相似或相近,有時明知該詞使用不當,但寫作時因時間緊張,只能隨手拈來。
二是語音知識掌握不全,不會拼讀單詞。在語料分析過程中,筆者發(fā)現(xiàn)例句15中的單詞拼寫順序顛倒的錯誤經(jīng)常出現(xiàn)。這可能是因為學生還沒有完全掌握根據(jù)音標拼讀單詞的能力所致。在訪談中,有多名學生表示音標認識不全,更不會拼讀單詞,完全是靠死記硬背才記住單詞,甚至很多單詞只會拼寫而不能朗讀,因此不僅記憶困難,還容易遺忘,成了名副其實的“書面英語”和“啞巴英語”。
三是害怕錯誤,不敢寫作。通過語料分析,發(fā)現(xiàn)學生寫作中的一個共同特點就是文章字數(shù)常顯不足,較多運用已經(jīng)掌握的初級詞匯,而避開新學的高級詞匯。訪談中,多數(shù)學生認為,所掌握的詞匯量較少,基本詞匯又掌握不牢,因此常感無詞可用,無話可寫;寫作時不假思索,運用熟悉的初級詞匯可減少錯誤幾率,這可能也是學生在拼寫錯誤方面較少的主要原因。他們還表示平時害怕寫作,除非教師布置任務(wù),一般不會主動用英語寫作
3.3 句法錯誤研究結(jié)果
表2:英語寫作中句法錯誤統(tǒng)計
錯誤類型并列句與復(fù)合句誤用主謂不一致時態(tài)語態(tài)誤用破
句
串
句
垂懸結(jié)構(gòu)
關(guān)聯(lián)詞或關(guān)系詞錯誤主語
缺失
謂語
缺失
語序錯誤句式
雜糅
關(guān)聯(lián)詞與介副詞混淆關(guān)聯(lián)詞冗余或缺失關(guān)聯(lián)詞位置錯誤關(guān)系詞指代不明邏輯關(guān)系錯誤
錯誤數(shù)量1113795232911763147394334
45
184
378
錯誤比率24.4%28.9%15.6%20.0%11.1%12.5%15.8%6.0%41.3%8.2%12.4%10.3%11.4%9.0%
24.5%
48.7%
注:以上數(shù)據(jù)是根據(jù)100篇有效作文語料中的錯誤數(shù)量統(tǒng)計所得。
并列句、復(fù)合句和簡單句式英語句子的三種基本句子結(jié)構(gòu)。有上表可見,高職學生在并列句和復(fù)合句運用方面錯誤類型龐雜,主要包括關(guān)聯(lián)詞錯誤、主語缺失、謂語缺失、語序問題和句式雜糅五種類型,錯誤數(shù)量占總數(shù)的48.7%。其中,句式雜糅現(xiàn)象最為嚴重,占這類錯誤總數(shù)的41.3%;其次是關(guān)聯(lián)詞或關(guān)系詞問題,占這類錯誤的24.5%,且這類錯誤類型相對復(fù)雜,包括詞性混淆、關(guān)聯(lián)詞冗余或缺失、關(guān)系詞指代不明、關(guān)聯(lián)詞位置錯誤、句子邏輯關(guān)系錯誤等五種不同類型,其中又以前三種錯誤較多,分別占到這類錯誤總數(shù)的24.4%、28.9%和20.0%。
非謂語動詞是英語中非常重要的語法內(nèi)容之一。但是對于中國學生來說,它卻是一種較難掌握和容易犯錯的語法現(xiàn)象。高職學生也不例外,其錯誤類型主要包括破句和垂懸結(jié)構(gòu)兩種類型,分別占到錯誤總數(shù)的10.3%和9.0%。
英語時態(tài)多達16種,常用常考的也有10種,各類時態(tài)句型還有相應(yīng)的被動態(tài)形式。而學習英語時態(tài)語態(tài),最關(guān)鍵的是除了要掌握各種時態(tài)、語態(tài)的結(jié)構(gòu)、含義和用法外,還應(yīng)將動詞放在具體的語言環(huán)境中學習和運用下。動詞的時態(tài)、語態(tài)是各類英語語法測試的重點熱點內(nèi)容之一,也是英語學習中的難點之一。但根據(jù)語料統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),高職學生在時態(tài)語態(tài)方面錯誤數(shù)量不大,僅占總數(shù)的12.4%。
本次研究還發(fā)現(xiàn),串句和主謂不一致現(xiàn)象在高職學生作文中屢次出現(xiàn),錯誤數(shù)量分別占總數(shù)的11.4%和8.2%。
3.4 句法錯誤成因分析
眾所周知,寫作是一個很復(fù)雜的輸出過程,尤其是英文寫作,在創(chuàng)作的過程中,既要考慮整篇文章的布局和邏輯順序,又要顧及句語句的銜接,斟酌用詞的準確和表達的清晰,還要克服漢語思維的影響,當然考試和測試中還有時間的限制,因此會有包括心理在內(nèi)的很多因素影響著寫作的效果和水平。高職學生因為語法意識淡薄,語法知識掌握不全、不牢,寫作能力本就不足,加之考試時間有限,常常來不及思考審題,就開始寫作文,因此,寫作中的句法錯誤層出不窮,形式多樣。本課題組在前人研究的基礎(chǔ)上,通過此次的調(diào)查研究,對錯誤的原因進行了一些探索,將學生英語作文中出現(xiàn)錯誤的原因歸納為:語際遷移和語內(nèi)遷移。
3.4.1 語際遷移
大量研究表明,語言遷移在二語習得研究中處于中心位置。Odlin(1987:27)在總結(jié)了二語習得領(lǐng)域數(shù)十年的語言遷移現(xiàn)象研究的基礎(chǔ)上,給語言遷移下了一個簡單而精確的定義:“遷移是指目標語和其他任何習得的(或者沒有完全習得的)語言之間的共性和差異所造成的影響”。而語際遷移則是學生漢語式英語錯誤的主要原因。這里的語際遷移也稱本族語干擾或母語干擾,是指在二語習得過程中,學習者把本族語或方言帶入到所學二語中導(dǎo)致錯誤。語言遷移有正負之分。在一種語境中學會的東西有助于另一種語境的學習,則產(chǎn)生正遷移(positive transfer)。也就是說,當學習者所學的目的語與母語有相似之處時就會產(chǎn)生母語的正遷移作用,它有助于培養(yǎng)目的語學習習慣并能提高語言的表達能力。反之,當所學目的語與母語規(guī)則不同時,就會阻礙或干擾目的語的學習而產(chǎn)生負遷移(negative transfer)。
由于中英語言知識、語言結(jié)構(gòu)、文化背景和思維方式等的差異以及寫作角度和方法不同,中國學生在寫英語作文時出現(xiàn)了許多在語篇、語法、詞匯等方面的錯誤。學習者往往表現(xiàn)為不由自主地利用母語的思維模式來譴詞造句、布局謀篇。由于他們不熟悉目的語的規(guī)則,經(jīng)常會將母語和所學外語進行比較,當要表達的內(nèi)容越出了他所掌握的外語知識時,就會求助于母語中與之相應(yīng)的表達法,寫出中國式英語。
例如,漢語根本不區(qū)分人稱和數(shù)。換句話說,漢語中并不存在主謂一致的語法特性。因此,在學習英語主謂一致規(guī)則的過程中,這樣的區(qū)別就給學習者設(shè)置了障礙,導(dǎo)致學生造句容易出現(xiàn)主謂不一致現(xiàn)象。又如,漢語里不區(qū)分時態(tài),動作或動詞的時間由跟在動詞后的諸如“著”、“了”、“過”等副詞來表示,而英語時態(tài)種類繁多,動詞的構(gòu)成形式隨著時態(tài)的變化而變化,雖然學生在頭腦里很清楚語法規(guī)則,但經(jīng)常混淆或忘記改變動詞的詞形,加之被動語態(tài)的干擾,因此常出現(xiàn)時態(tài)語態(tài)錯誤。另外,漢語可以多個動詞同時出現(xiàn)在一個句子中,但在英語句子中,只能有一個謂語動詞,但是學生在寫作時常常忘記這條規(guī)則,出現(xiàn)較多破句、串句、垂懸結(jié)構(gòu)現(xiàn)象。歸納起來,這些都是非謂語動詞的用法錯誤。
3.4.2 語內(nèi)遷移
學習者在用自己的方式加工第二語言時產(chǎn)生的錯誤被稱為語內(nèi)錯誤。在二語習得早期,語際遷移是二語學習者的主要錯誤來源,而當學生逐漸加深了對第二語言的了解后,語內(nèi)遷移就會變得越來越明顯。語內(nèi)遷移也稱目的語干擾,大多是由于目的語結(jié)構(gòu)的復(fù)雜造成的。這類錯誤常被看作是正常的語言發(fā)展的錯誤,Richards(1974)稱之為“發(fā)展性錯誤(developmentalerrors)”,并把它主要分為四類(李俊儒,2002):過度概括、忽略了規(guī)則的限制、語言規(guī)則的不完整應(yīng)用、錯誤的假設(shè)概念。本研究主要把它歸納為過度概括和省略簡化。高職學生在并列句與復(fù)合句方面的諸多錯誤,就是因為學生對這些語法規(guī)則和用法沒有完全掌握,或者學習的不夠準確和完整,從而在運用這些知識時,做出了錯誤的推斷,和不全面的輸出
(四)學生英語寫作錯誤的應(yīng)對策略
學生在語言學習過程中不可避免地要犯錯,但既不能有錯必糾,也不能放任不管,教師要和學生一起分析錯誤的來源、類型以及產(chǎn)生的原因。如果學生能夠清楚地認識到錯誤是如何產(chǎn)生的,并且意識到是哪種錯誤,那么學生才有可能針對性地糾正其語言錯誤。針對上述學生英語作文中詞匯和句法的錯誤因素及成因分析,筆者從教和學兩方面提出幾點建議:
從“教”的角度,教師首先需強化單詞的詞類學習。要學好英語,第一件事就是分清詞類。教師應(yīng)要求學生不僅要記憶單詞的中英文意義,還要加強詞性轉(zhuǎn)換的練習,從詞根開始記憶,借助構(gòu)詞法,不斷拓展,這不僅有利于學生豐富詞匯,也更容易掌握詞匯的用法。第二,教師在課堂上應(yīng)努力加強詞匯應(yīng)用的訓練,特別是對一些常用的近義詞或詞組,要多舉例,在句子的整體意義中理解詞匯的意義是最高層次的記憶,效果最好。第三,在課堂上教師不僅要領(lǐng)讀生詞,還應(yīng)適當補充語音知識,學生掌握了拼讀單詞的能力,記憶單詞才會更輕松。第四,教師還應(yīng)加強英語寫作技巧的指導(dǎo),課堂上多幫助學生學習如何遣詞造句,這樣才有可能幫助學生在寫作時減少因為“信手拈來”而導(dǎo)致的各種詞匯錯誤。最后,教師糾錯還應(yīng)注意方式方法。啟發(fā)的糾錯方式能促使學生自我糾正,也有利于學習者的語言發(fā)展。調(diào)查發(fā)現(xiàn),高職學生最喜歡的糾錯方法是啟發(fā)和教師用正確的形式重說這兩種方式,教師宜多在課堂上直接指出學生的錯誤可幫助學生及時糾正問題,也可列出學生的錯誤句型,以改病句的方式讓全班學生集體參與到改錯活動中來。第五,加強課堂練習,減少句法錯誤。學生在時態(tài)、語態(tài)以及其它語法項目上犯錯是很常見的。這主要表明學生還缺乏足夠的實踐練習。在語言學習中,重復(fù)練習是很必要的。正如Brown(l994)所說的,我們必須練習、再練習。我們不僅要教會學生語法規(guī)則,還要給他們時間反復(fù)操練,鞏固落實,以達到熟能生巧的效果。第六,組織小組合作學習,互批作文。實踐證明, 學生間的交流從某種意義上講更能起到激發(fā)興趣、加深記憶的作用。在小組合作學習中 , 討論作文中出現(xiàn)的錯誤能夠促進學生們的共同進步。
從“學”的角度,學生大致可從以下幾方面努力:一是“讀”?!白x書破萬卷,下筆如有神”。大量的閱讀不僅有助于擴大詞匯量,拓寬知識面,還為寫作準備了大量的素材。讀寫結(jié)合,以讀促寫,以寫帶讀,是漢語環(huán)境中學習英語、增加可理解語言輸入的有效辦法。二是“寫”。要勤寫敢寫。勿因害怕錯誤而逃避寫作,平時盡量運用所學過的詞匯、短語、句型進行創(chuàng)造性的寫作練習。三是“改”。修改是一種常見的寫作策略,不僅要自己修改,還可請同學、教師幫助修改,以互相學習,取長補短。四是“研”。每一次修改后,要認真研究“被改”的原因,這樣才能避免類似錯誤再次發(fā)生。
五、研究成果
??自本課題開題以來,課題組成員取得的成績與發(fā)表論文或獲獎?wù)撐臄?shù)量均有大幅度的提高,表現(xiàn)為:
(一)論文發(fā)表
(1)王松2022年6月《關(guān)于中職英語培養(yǎng)學生職業(yè)化語言素養(yǎng)的策略》發(fā)表于《知識窗》
(2)王松2022年8月《談中職英語書面表達常見錯誤的原因及對策分析》發(fā)表于《讀與寫》
(3)徐揚帆2023年7月《如何樹立文化自信,用英文講好中國故事》發(fā)表于《中小學教育》
(4)許慶慶2022年3月《基于“三全育人”理念的中職英語課程思政教學路徑》發(fā)表于《學園》
(二)教學大賽
徐揚帆2022年11月在南通市教學大賽中獲一等獎
張麗2022年11月在南通市教學大賽中獲一等獎
[if !supportLists](三)[endif]公開課
徐倩2024年3月海門區(qū)公開課《職教高考英語書面表達寫作指導(dǎo)》
徐揚帆2023年10月江蘇聯(lián)合職業(yè)技術(shù)學院公開課《Stepping out of your Comfort Zone》
張麗2023年10月南通市公開課《Food and drinks》
六、結(jié)論與展望
(一)主要結(jié)論
1、英語寫作是衡量學生英語綜合水平和能力的重要指標,是英語語言學習輸出的一項很重要的技能,一個學生的寫作能力在一定程度上反映了這個學生在英語上的學習程度。外語學習的過程其實就是不斷犯錯的過程,學習者通過錯誤反饋,無論是教師的鼓勵和建議的正反饋,還是被批改出的錯誤的負反饋,都對學生的學習是種有效地推動,最終幫助自身的寫作水平得到提高。這些錯誤是學習者在英語學習道路上不可避免的經(jīng)歷,也是學習者不斷進步的寶貴財富,因此研究這些錯誤非常的有價值,通過英語寫作教學來培養(yǎng)學生語篇表達的能力和學生對語言有效輸出的綜合能力。
2、錯誤分析使得教師充分了解學生的學習現(xiàn)狀,學生的思維方式,表達方式,表達能力以及錯誤形成的原因,從而能夠客觀及時地對錯誤加以糾正,并在寫作教學中采取相應(yīng)的糾錯策略和教學策略,使類似的錯誤盡量少犯或者不犯,從而慢慢幫助學生提高寫作能力。
3、本研究通過調(diào)查和分析學生作文語料發(fā)現(xiàn),學生因為“詞匯學習方法欠缺、語音知識掌握不全、害怕寫作”的原因,在詞匯錯誤方面主要表現(xiàn)出“詞類混用、詞義搭配錯誤、近義詞混淆錯誤和拼寫錯誤”四個類型;還因為中、英語言的思維混亂,語法意識淡薄,語法知識掌握不全、不牢,寫作能力不足等原因,在句法方面表現(xiàn)出語際遷移錯誤,即“主謂不一致、時態(tài)語態(tài)混亂、破句、串句和垂懸結(jié)構(gòu)”五種類型,以及語內(nèi)遷移錯誤,即“關(guān)聯(lián)詞與介詞副詞混淆、關(guān)聯(lián)詞冗余或缺失、關(guān)聯(lián)詞位置錯誤、指代不明、邏輯關(guān)系錯誤、主語缺失、謂語缺失、語序混亂和雜糅句式”九種類型。
4、“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行?!币岣邔懽魉?,學生自己更需加強寫作訓練,從不斷實踐中獲得進步。首先要做的是不害怕犯錯,積極看待錯誤,主動改錯。其次要大量的閱讀,擴大詞匯量,拓寬知識面,為寫作準備素材。讀寫結(jié)合,以讀促寫,以寫帶讀,是漢語環(huán)境中學習英語、增加可理解語言輸入的有效辦法。再次,要盡量運用所新學到的詞匯、短語、句型進行創(chuàng)造性的寫作練習。還要學會自己修改作文,或者主動請同學、教師幫助修改,以互相學習,取長補短。最后要認真研究“被改”的原因,避免類似錯誤再次發(fā)生。
5、提高學生英語寫作水平,教師首先應(yīng)該依據(jù)錯誤評價和中介語理論,正確對待學生所犯的錯誤。其次教學應(yīng)堅持用英語上課,培養(yǎng)學生的語感,注重英語聽說讀寫能力的綜合訓練。寫作教學應(yīng)該注重培養(yǎng)學生寫作策略,不僅要教會學生單詞拼讀規(guī)則,構(gòu)詞規(guī)則、語法規(guī)則,還要給他們時間反復(fù)操練,鞏固落實,以達到熟能生巧。教師要改變“課上布置、課外完成”的傳統(tǒng)寫作教學方式,加大寫作批改力度,適當讓學生互批作文,讓學生在小組合作中共同進步,從而提高他們的寫作興趣。
(二)研究展望
1、由于樣本選擇的局限性,以及錯誤分類的不夠完善,這給具體的操作帶來一定的困難,課題組雖力圖增加樣本的廣泛性和代表性,但少量的樣本仍存在一定的局限性,且對錯誤的干預(yù)措施還需經(jīng)過實踐來進一步驗證,這也為研究者提示了以后的研究方向。本研究還將擬在后續(xù)工作中開展對若干位學生在不同時期的錯誤進行歸納和總結(jié),并進行歸因分析,以期對學生各階段的寫作教學起到啟示的作用。
2、從以上的實證研究結(jié)果可見,英語教師在寫作教學方面還有許多需要努力和改善的地方。教師要學會在整體地、動態(tài)地分析學生書面表達中所犯的錯誤,把握有效的糾錯方法,解決學生學習中的實際問題。針對學生的錯誤,高中起始階段,教師應(yīng)采取有效措施努力培養(yǎng)和激發(fā)學生的寫作熱情,重視英語基礎(chǔ)知識的教學,為學生提供足夠的語言輸入,培養(yǎng)學生的英語思維習慣,加強對學生寫作策略的訓練,進而提高英語教學整體效率,讓學生學英語不再畏難,也為其終生學習打下堅實的基礎(chǔ)。
3、課題組成員對課題研究的認識和研究水平不均衡,故研究成果略顯不均衡。教師的理論支撐的力度還不夠,歸納總結(jié)能力還有待加強。今后除了要在研究的深度廣度上下功夫以外,還要爭取把課題研究成果推廣應(yīng)用到職業(yè)院校所有班級中。
參考文獻:
[1] Brown, H.D.1994.Princiles of Language Learning and Teaching. Englewood Cliffs, NJ: Prentice?Hall?Regents
[2]??Cook V .Second Language Learning and Language Teaching [ M] .London , New York , Melbourne Auckland: Edward Arnold, 1991.
[3]??Corder S P. The Significance of Learner’s Errors [J]. International Review of Applied Linguistic in Language teaching 1967, (5).?
[4] ?Odlin, T. Language transfer: Cross-linguistic Influence in Language Learning. [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education press. 1987.
[5]??Richards,?Jack?C.?Error?analysis:?Perspectives?on?second?language?Acquisition?[M].?Essex,?England:?Longman,1974.
[6]??Rod?Ellis.?The?study?of?second?language?acquisition?[M].?Oxford:?Oxford?University?Press,1994
[7]?楊麗穎,楊麗.非英語專業(yè)大學生英語寫作錯誤的實證研究?[J].山西農(nóng)業(yè)大學學報?(社會科學版),2011(8)
[8] ?李俊儒. 中介語理論與外語教學.《河北理工學院學報》(社會科學版) [J] 2002,(02).
[9]王初明.?應(yīng)用心理語言學[M].湖南長沙:湖南教育出版社,1990.
[10]教育部.?全日制義務(wù)教育普通中學英語課程標準(實驗稿)[M].北京:北京師范大學出版社,2001.[11]李紅梅.?大學在校生書面英語表達錯誤的調(diào)查與分析[J].山東外語教學,2003(2).
[12]蔡虹.?英語學生英語寫作中的詞類混用現(xiàn)象[J].解放軍外國語學院學報,2002(3).
[13]何華清.?非英語專業(yè)學生寫作中的詞匯錯誤分析[J].外語界,2009(3).
[14]張道真.?實用英語語法(最新版)[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.
[15]胡堅.?“錯誤”研究的理論與方法及錯誤糾正策略[J].山東外語教學,2004(5).
[16]蔡龍權(quán),戴煒棟. 錯誤分類的整合[J].外語界,2001(04).52~57
[17]劉向紅. 非英語專業(yè)學生寫作錯誤分析個案研究[J].外語學刊2008(02),140~142
[18]李中. Corder的錯誤分析理論與大學英語教學[J].職業(yè)教育2008(04)
[19]何芬.?錯誤分析與高中英語書面表達能力的提高[D].上海:華東師范大學,2009.
[20]劉冬梅. 高中英語書面表達錯誤分析與對策[D].華中師范大學碩士論文2003.