? ? ? ?[原文]問:禱神者,或求生子、延壽,或求功名財(cái)貨,舍牷牲①,無以明②敬。若何?
? ? ? ?答:天地神明好生惡殺。使物類無子以求子,減壽以求壽,喪命以求名利,無論③天理不容,自心亦不忍矣!求子得子,后自不絕也。求壽得壽,命自不盡④也。求名利得名利,運(yùn)自當(dāng)亨也。不寧惟是⑤,甚有本宜得子,反因殺生而絕后,未可知也。本當(dāng)延壽,反因殺生而減算,未可知也。本有名利,反因殺生而折福,未可知也。此猶現(xiàn)生業(yè)報(bào)也,至輪轉(zhuǎn)三途,迭相酬報(bào),更無窮期也。徇⑥一時(shí)世俗之情,受萬劫難償之苦,其此之謂歟。
? ? ? ?[注釋]①牷牲:quán?shēng,古代祭祀儀式中使用的毛色純一且肢體完整牲畜,后泛指祭品。②明:表明;表達(dá)。③無論:更不要說。④不盡:綿長(zhǎng)。⑤不寧惟是:不只是這樣;不僅如此。⑥徇:屈從。
? ? ? ?[譯文]問:向神靈祈禱的人,有的祈求生兒育女、延年益壽,有的祈求功名、財(cái)富。如果不獻(xiàn)上純色的牲畜,就無法表達(dá)敬意。怎么辦?
? ? ? ?答:天地神明都愛護(hù)生命,厭惡殺戮。通過宰殺動(dòng)物獻(xiàn)祭,使動(dòng)物失去后代來為自己求子;通過減少動(dòng)物的自然壽命來為自己求長(zhǎng)壽;通過動(dòng)物失去生命來為自己求名利。這些做法不要說天理不容,就連自己的良心也過不去??!以正確方式求子,自然是子孫不絕;以正確方式求壽,自然是福壽綿長(zhǎng);以正確方式求名利,自然是鴻運(yùn)亨通。不僅如此,甚至本來應(yīng)當(dāng)?shù)米拥?,反而因?yàn)闅⑸^后,也說不定。本來應(yīng)當(dāng)延壽的,反而因?yàn)闅⑸鴾p壽,也說不定。本來有功名利祿的,反而因?yàn)闅⑸蹞p福報(bào),也說不定。這些還只是今世的報(bào)應(yīng),至于在三惡道中輪回轉(zhuǎn)生,相繼償還業(yè)債,更是沒有窮盡之時(shí)。為了屈從于一時(shí)的世俗人情,而承受漫長(zhǎng)歲月都無法還清的惡報(bào),說的大概就是這種情況吧。
? ? ? ?[原文]問:假使父母有疾,醫(yī)藥①既無片②效,又不問卜求神,將束手待其斃耶?
? ? ? ?答:大限③既盡,天地且莫奈之何④,何況鬼神。殺生拜祭,徒增業(yè)障耳。若愛親出于迫切,生死不能了然⑤,則用蔬肴、酌⑥獻(xiàn)可也。聽小人⑦邪說“必欲用葷”,不可也。
? ? ? ?[注釋]①醫(yī)藥:醫(yī)治;治療。②片:很少;一點(diǎn)點(diǎn)。③大限:壽數(shù)。④莫奈之何:無可奈何。⑤了然:清楚;明白。⑥酌:酒飯。⑦小人:見識(shí)淺薄的人。
? ? ? ?[譯文]問:如果父母生病了,醫(yī)治已經(jīng)沒有一點(diǎn)效果,又不去求神問卜,就這樣眼睜睜看著父母病死嗎?
? ? ? ?答:如果壽數(shù)已盡,天地都無可奈何,更何況鬼神。宰殺動(dòng)物作為供品獻(xiàn)祭鬼神,不僅徒勞無功,反而增加業(yè)障。如果出于對(duì)父母的深切關(guān)愛,在不確定是否還有治愈希望的情況下,可以用素食、酒飯獻(xiàn)祭神明。切勿輕信那些見識(shí)淺薄者“一定要葷腥供品獻(xiàn)祭神明”的荒謬說法。
? ? ? ?[原文]問:凡持齋者,祭可用素。若出自食肉之家,慢神甚矣?
? ? ? ?答:鵲獨(dú)吞一腐鼠,鳳凰決不起而奪之。
? ? ? ?[譯文]問:凡是遵行佛教戒律的素食者,當(dāng)然可以用素食祭祀。若吃葷腥的人家提供素食供品,豈不是怠慢了神明?
? ? ? ? 答:喜鵲獨(dú)吞一只腐爛的老鼠,鳳凰是絕不會(huì)起身去和它爭(zhēng)奪。
? ? ? ? [原文]問:血食①鬼神后墮地獄,信有之乎?
? ? ? ? 答:豈惟鬼神,縱生非想非非想天②,福盡還受其報(bào)。
? ? ? ?[注釋]①血食:(宗教術(shù)語)。指通過用牲畜進(jìn)行祭祀的行為。②非想非非想天:(佛教術(shù)語)。為無色界第四天,位列三界二十八天之首,眾生壽命可達(dá)八萬大劫。
? ? ? ?[譯文]問:如果鬼神享用血食祭祀,將來會(huì)墮入地獄,你相信有這種事嗎?
? ? ? ?答:難道只有享用血食祭祀的鬼神會(huì)墮入地獄?即使是非想非非想天的天人,在天福享盡之后,仍要受報(bào)。
? ? ? ?[原文]問:均是神也,或血食,或不血食,何故?
? ? ? ?答:宿世正直,故為神明。就正直中,瞋心重者,必墮血食。慈心勝者,不墮血食。又因宿世布施作善,故為神明。若不知三寶,但修世間善事,則福勝于慧,必墮血食。若深信因果,于佛事門中布施,則慧勝于福,不墮血食。
? ? ? ?[譯文]問:同樣是神,有的享用血食,有的不享用,這是為什么呢?
? ? ? ?答:有人因前世品行正直而成為神明。但在正直的人中,如果嗔恨心重,必定墮為血食之神。如果慈悲心勝過嗔恨心的,就不會(huì)墮為血食之神。還有因前世布施行善而成為神明的。如果前世不知信奉佛法僧三寶,只是力行人世間的善事,則所得福報(bào)勝過智慧,必墮為血食之神。如果前世深信因果,常于佛事門中布施,則智慧勝過福報(bào),不墮為血食之神。
? ? ? ?[原文]問:人壽修短,若鬼神不能為主,宜乎禱之無驗(yàn)。而世有患病之人百藥不效,迨去問卜求神,其疾頓除者。則修短之?dāng)?shù),鬼神操之明矣,安得不群然①奉之?
? ? ? ?答:前此之病,鬼神所致。后此之壽非鬼神所延也。壽若未盡,不禱亦愈。命欲終時(shí),禱亦無效。不過血食邪鬼觀釁而動(dòng)②,乘機(jī)索食耳。愚者但見適逢其會(huì)③,遂深信不疑。見禱后病愈者,必曰此禱神所致也。見禱后隨④死者,又曰此不及早求神,故至此耳。嗚呼!此等之人,吾決其世世為牷牲矣。
? ? ? ?[注釋]①群然:協(xié)和一致;共同。②觀釁而動(dòng):探察對(duì)方的破綻、漏洞,乘機(jī)發(fā)動(dòng)進(jìn)攻;伺機(jī)而動(dòng)。③適逢其會(huì):恰好碰上那個(gè)機(jī)會(huì)或時(shí)機(jī)。④隨:隨即。
? ? ? ?[譯文]問:如果鬼神不能主宰人的壽命長(zhǎng)短,那么向鬼神祈禱就應(yīng)當(dāng)不會(huì)靈驗(yàn)。然而世上有些病人用了很多種藥物都無法治愈,但在求神問卜后,其病很快就好了??梢娙说膲勖L(zhǎng)短明顯是由鬼神主宰的,人們?cè)跄懿痪捶罟砩衲兀?/p>
? ? ? ?答:求神問卜后病就好了,這說明以前的病可能是鬼神作祟引起的,病愈后的壽命也不是鬼神延長(zhǎng)的。如果壽命未盡,不向鬼神祈禱,病也會(huì)好起來。如果壽數(shù)已盡,即使向上天祈禱,也是沒有效果。不過那些嗜好血食的邪鬼總是洞察人們心理上的弱點(diǎn),乘機(jī)索取血食。愚昧無知的人只因看到事情恰好巧合,便對(duì)鬼神的能力深信不疑。如果他們看到有人求神后病好了,必定會(huì)說這是求神的結(jié)果。如果他們看到有人求神后病死了,又說這是因?yàn)闆]有及早求神,所以才會(huì)這樣。唉!這樣的人,我斷定他們將世世墮為祭祀的牲畜。