英語(yǔ)流利說(shuō)Level4 Unit2 Part2 Point of View 1&2

Point of View 1

This man is holding a piece of fruit in his hand.這個(gè)人手里拿著一些水果。

The piece of fruit is either an orange or an apple.這些水果不是桔子就是蘋果。

We can’t see which it is because we can’t see inside the box.我們看不見哪個(gè)是因?yàn)槲覀兛床灰姾凶永锩妗?/p>

The probability that it is an orange is equal to the probability that it is an apple.它是橘子的概率等于它是蘋果的概率。

It may be an apple, and it may be an orange.它可能是一個(gè)蘋果,也可能是一個(gè)橘子。

It’s got to be one or the other.兩者必有其一。

It can’t be anything else.不可能是別的什么。

Now let’s look at it from the man’s point of view.現(xiàn)在讓我們從男人的角度來(lái)看。

From his point of view, the probabilities are different.在他看來(lái),可能性是不同的。

From his point of view, the probability that he has an orange is 100% or 0%.從他的角度看,他有一個(gè)橙子的概率是100%或者0%

That’s because he knows what he has.那是因?yàn)樗雷约簱碛惺裁础?/p>

For him there is no uncertainty.對(duì)他來(lái)說(shuō)沒有不確定性。

If he has an orange, the probability is 100%.如果他有一個(gè)橘子,概率是100%

If he doesn’t have an orange, the probability is 0%.如果沒有橙子,概率是0%

He either has it or he doesn’t.他要么有,要么沒有。

From our point of view, the probability that he has an orange is 50%.從我們的觀點(diǎn)來(lái)看,他有一個(gè)橘子的概率是50%

From his point of view, the probability that he has an orange is 100% or 0%.從他的觀點(diǎn)來(lái)看,他有一個(gè)橙子的概率是100%或0%

So the probability depends on your point of view.所以概率取決于你的觀點(diǎn)。

Point of View 2

People see things from different points of view.人們從不同的角度看問(wèn)題。

This often leads to arguments between people.這經(jīng)常導(dǎo)致人們之間的爭(zhēng)論。

Here are some examples.這里有一些例子。

From this man’s point of view, he is relaxing.從這個(gè)男人的角度來(lái)看,他是在放松。

He needs to relax because he has been working too hard.他需要放松,因?yàn)樗ぷ魈量嗔恕?/p>

He hasn’t been getting enough sleep.他睡眠不足。

His wife sees things differently.他妻子的看法不同。

She isn’t aware of how hard he has been working.她沒有意識(shí)到他工作有多努力。

From her point of view, he is doing nothing.在她看來(lái),他什么也沒做。

However, she knows what needs to be done around the house.然而,她知道家里需要做些什么。

It isn’t fair that she has to work while he does nothing.她必須工作,而他什么也不做,這是不公平的。

When people see things from different points of view, they often come to different conclusions.當(dāng)人們從不同的角度看事情時(shí),他們往往會(huì)得出不同的結(jié)論。

These differences can cause real communication problems.這些差異會(huì)導(dǎo)致真正的溝通問(wèn)題。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容