愛當如花,美艷芬芳不自欺
《詩經(jīng)·鄭風·有女同車》
茯芝苓
一頁頁書卷,散發(fā)著只有用心才能聞到的淡淡清香,是墨香,是花香,是心香,是美艷的愛情之花散發(fā)出的陣陣芬芳。
有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。
譯文如下:
有位姑娘跟我同一輛車,容顏俊美猶如木槿花兒開。步履輕捷好似鳥兒翩翩飛,佩帶美玉瓊琚晶瑩透亮。美麗無比姜家大姑娘,實在是漂亮又文雅。
有位姑娘跟我同一輛車,容顏俊美猶如木槿花兒開。步履輕捷好似鳥兒翩翩飛,佩帶美玉瓊琚聲響叮當。美麗無比姜家大姑娘,美好品德常駐我心間。
《有女同車》是貴族青年之間的愛戀詩,男女雙方門當戶對,也未遭到他人反對,一切順心順意,讀罷令人心向而往之。
那年那天,木槿花盛開成海。男子約女子一起出游,他們乘坐同一輛車。車中,女子側(cè)目靜坐,欣賞路旁的風景,男子則靜靜欣賞著眼前的女子,她的容顏竟是那樣美麗,就像是路旁盛開的木槿花,不濃不淡,一種恰到好處的美。男子與女子是一對恩愛美滿的戀人,時而驅(qū)車疾行如飛;時而下車攜手在木槿花叢,如同歡快的鳥兒一樣往來穿梭,腳步輕盈。女子身上佩帶的美玉在歡快的奔跑中發(fā)出透亮的光,發(fā)出叮叮當當悅耳動聽的響聲。無疑,這首詩是對女子的贊美,容顏漂亮,身姿輕盈,帶玉佩壞,品德美好。 這是一位貴族女子,出身尊貴,教養(yǎng)有方,舉止端莊。世間哪個男兒不喜歡這樣有德有貌、才貌雙全的女子。
這是一首明朗歡快的愛情詩。我們仿若看到出雙入對游玩的情侶,在綠樹下、在花叢中翩翩躚躚,如一雙蝶,比翼齊歡;我們仿若聽到他們在花前月下的卿卿蜜語,像一對燕,呢喃互唱。看著,聽著,讀著,想著,多么溫馨、多么和暖的愛戀。這不得不叫人祝福,不得不叫人艷羨。流世千年,斗轉(zhuǎn)星移,滄海桑田,一切都發(fā)生著變化,或無聲無息、無影無蹤,或轟轟烈烈、驚天動地,唯獨愛情,以她最初的形式流轉(zhuǎn)著、常存著,那份美好,那份甜蜜,教每一世的每個人都無法抗拒。
愛之深則為其作詩歌,讓她的美名萬世傳揚。得一這樣的女子,男子是何其幸,何其欣,于是彈箏鼓瑟歌一曲,從容顏、動作、著裝、品德等方面來頌揚這位心愛之人。自此,這位貴族少女的形象便世世相傳,很多文人心中的女神都以此為典范進行描摹,最著名的便是曹植的《洛神賦》中宓妃的形象,“翩若驚鴻”、“婉若游龍”,女神形象傳萬世。
木槿花,是一種花期很短的花,朝開暮謝。在日本,有一種叫朝顏的花,清晨開,傍晚凋落,因為長得酷似牽?;?,所以有些地方也叫牽?;ǎ彩腔ㄆ诤芏痰幕?。清少納言在《枕草子》中提到,還有一種花跟朝顏相類,在黃昏后開放,而到了凌晨就兀自謝去,這種花叫做夕顏。無論是木槿花,朝顏花還是夕顏花,都是花容極美卻又花期極短的花,借以形容女子姣好的容顏,也就有一層容顏易逝的意義在里面?!对词衔镎Z》中有女名為夕顏,大概就是此意吧!行文至此,就不得不叫人猜想,在《有女同車》這首詩的背后、這幅場景的后來,男女主人公愛情的命運究竟如何?“流光容易把人拋”,在女子容顏漸老、韶華漸衰、徐娘半老之際,男子是否會嫌棄她,是否會將她拋棄?畢竟在《詩經(jīng)》中同樣是有很多棄婦詩的,就像我們耳熟能詳?shù)摹懊ブ框浚Р假Q(mào)絲”的《氓》一詩,一開始男子是多么的憨厚老實,在與女子相處的過程中也是“信誓旦旦”、海誓山盟,儼然一副癡情郎的形象,可是最終呢?不還是“士也罔極,二三其德”,成了負心漢。那么“有女同車”之后呢?是“相濡以沫”,還是“相忘于江湖”?詩中未提,給讀者留下無窮盡的想象空間。這是好的。你若相信愛情,他們必定是在一起的;你若不信愛情,他們也可能不長久。因此,不枉自揣測。
愛如花,無論是盛開一時還是盛開一季。都有其不得不開的理由,都有其必承沐的陽光、必經(jīng)受的風雨,也都有其凋謝飄零但最終化作春泥的結(jié)果。這是一場獨自的修行,快樂是自己的,痛苦也是自己的,無論如何,最終成就的也是自己。沒有一件事是白白經(jīng)歷的,就像沒有一朵花是白白開放的。
陽光柔媚,風兒和煦,木槿花一朵朵盛開,盛開在青春華年那最美好的時光里,滿溢著愛戀的馨香。