天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞

還記得李白的那篇《夢游天姥吟留別中》嗎,在夢中李白“我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月?!苯枭裼翁炖焉綁艟车拿枥L,表示了對現(xiàn)實(shí)的抗?fàn)?,對?quán)貴的鄙夷。

還有辛棄疾,在他的《水調(diào)歌頭? 我志在廖闊》中,也是用了紀(jì)夢的形式,來表現(xiàn)他的政治理想和壯志未酬。

這種用紀(jì)夢的形式來表現(xiàn)詩人的政治理想或憂憤的詩詞,具有明顯的浪漫主義特色,在夢境中,詩人常常是直飛宇宙,馳騁奔馳,意境非常開闊。

而我們的“詞國皇后”,婉約派詞人——“千古第一才女”李清照也另辟蹊徑寫了一首氣勢磅礴、豪邁縱橫的《漁家傲》,也是我們今天學(xué)習(xí)的這首詞。

這也是一首紀(jì)夢詞,在夢中她夢跨云霧,渡天河,歸帝宮,乘萬里風(fēng)到仙山去。

這樣豪邁的氣概,不凡的壯舉,不乏浪漫的情調(diào),豪放的風(fēng)格,和她的其他詞作風(fēng)格迥然不同。

其實(shí)李清照也寫過一些具有豪邁氣勢的詩詞作品,比如那首著名的《夏日絕句》:“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。至今思項(xiàng)羽,不肯過江東”。就是其中流傳最廣的一首作品。

而我們今天學(xué)習(xí)的這首《漁家傲》,也是李清照詞作中的“另類作品”,具有明顯的豪放風(fēng)格。

梁啟超因此曾經(jīng)評價(jià)說:“此絕似蘇辛派,不類《漱玉集》中語”,正是所言不虛!

李清照的生命歷程可謂是冰火兩重天,關(guān)于她的作品,其實(shí)大致可以分為兩類,以南渡前后為標(biāo)志。

南渡以前,李清照是足不出戶的閨中小女兒,在家人的陪伴下,幸福而快樂,與丈夫趙明誠婚后的生活更是甜蜜而愜意。所寫之詞也大都清新歡快。

而南渡以后,李清照“飄流遂與流人伍”,視野也漸漸豐富起來,所寫之詞,內(nèi)涵也更加豐富了起來。

公元1127年,金兵南下占領(lǐng)首都東京,宋徽宗和宋欽宗二帝被擄走,北宋從此滅亡,這便是靖康之變。

李清照的生活隨著國家的命運(yùn)而徹底改變,由于當(dāng)時(shí)李清照居住的地方已經(jīng)成為淪陷區(qū),她不得不和丈夫帶著大批文物一路南逃,此時(shí)的李清照已經(jīng)44歲,路途的心酸和坎坷可想而知。

1129年,趙明誠去世,9月金兵南犯。

還沒能從悲傷中走出的李清照,只得帶上沉重的書籍,開始逃難。

她從建康出逃,一路追隨著高宗皇帝逃亡的線路,經(jīng)越州、明州、奉化、寧海、臺州,一直漂泊到海上,又過海到溫州。

這首《漁家傲》,寫的便是這段在海上漂泊的經(jīng)歷。

不同于《聲聲慢》的消沉愁苦,這首詞氣勢之磅礴,音調(diào)之豪邁,可以說,充分展現(xiàn)了李清照精神境界里雄奇闊大的另一面。

而這首詞也是李清照現(xiàn)存詞作中難得的豪放詞,清人黃蘇在《蓼園詞選》評價(jià):“渾成大雅,無一毫釵粉氣”。

《漁家傲·天接云濤連曉霧》
天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。
我報(bào)路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句。九萬里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!
——宋?李清照

賞析

這首詞,在《花庵詞選》題作“記夢”,是李清照唯一的豪放詞,是她南渡以后的作品。

一般來說,李清照南渡以后寫的詞都是些消沉愁苦之作,而這一首卻是例外。

李清照南渡后,不久丈夫趙明誠病死。國破家亡兼夫死,使她生活上和精神上受到很大的打擊,從此,她只身飄泊江南,孤單寂寞地度過她那艱苦歲月的晚年,處于“路長嗟日暮”的困境。

但她是一個(gè)性格爽直、柔中有剛、不愿受現(xiàn)實(shí)生活束縛的人,所以,有時(shí)想象的翅膀飛進(jìn)了另一個(gè)世界。

她幻想出一條能使精神有所寄托的道路,以求擺脫人間那前路茫茫、看不到任何希望的境況。

于是夢跨云霧,渡天河,歸帝宮,乘萬里風(fēng)到仙山去。這樣豪邁的氣概,不凡的壯舉,就使這首詞顯示出浪漫的情調(diào),豪放的風(fēng)格,而和她的其他詞作風(fēng)格迥然不同。

天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。

詞上片,開頭兩句的意思是水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河轉(zhuǎn)動,像無數(shù)的船只在舞動風(fēng)帆。

詞一開頭就描繪出一幅仙境一般的壯麗景色。

星河:銀河。轉(zhuǎn):《歷代詩余》作“曙”。

這里,“星河”,即銀河。意思是說,天空連接著那象波浪一樣翻滾的云霞,這些云霞又是和晨霧連在一起,顯得曙色朧朦。

而透過云霧遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,銀河中波濤洶涌,象要使整條河翻轉(zhuǎn)過來似的。

河中許許多多帆船在滾滾的大浪中顛撲,風(fēng)帆擺動得象在銀河中起舞一樣。

這是寫天上的云彩,可謂千姿萬態(tài)。雖然寫的是作者在夢中所幻想的自然景象,但這一幻想無疑是她在人生道路上歷盡艱難險(xiǎn)阻、流徙奔波之苦的潛意識所促使的。

所以,在它里面既有壯麗的一面,又有艱險(xiǎn)的一面。它展現(xiàn)出一個(gè)晨霧迷茫、云濤翻騰、滾滾銀河、千帆競渡的開闊境界。

仿佛夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

后三句意思是夢魂仿佛回天庭,聽見天帝在對我說話。他熱情而又有誠意地問我要到哪里去。

帝所:天帝居住的地方。天語:天帝的話語。

這境界象是個(gè)仙境,作者就是在這仙境中經(jīng)歷著的。所以,也漸漸地使她的夢魂好象回到天帝居住的宮殿去了。

“帝所”,指天帝居住的宮殿。其實(shí),這是人們在經(jīng)歷了千辛萬苦后所希望和追求的美好前途。

而她之所以夢回“帝所”,是有其思想根源的。

古代詩人往往設(shè)想自己是從天上宮闕來的,所以在幻想美好的前途時(shí)也就往往說“歸帝所”去。

如蘇軾的《水調(diào)歌頭》說:“不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,……”也就是寫他想回到天帝宮殿去。那么,作者魂回帝宮去,情況怎樣呢?

“聞天語,殷勤問我歸何處?!彼犞斓墼趯λf話,殷勤地問她要回到哪里去?

李清照南渡以來,一直飄泊天涯,備受排擠與打擊,嘗盡了人間的白眼,如今天帝這么關(guān)照她,使她感到多么溫暖啊!

作者這么寫,不管其主觀動機(jī)如何,客觀上已把天上和人間作了一個(gè)鮮明的對照,譏諷了黑暗的現(xiàn)實(shí)社會。

她在若干年來的逃難生活中,多少事,憑誰訴?這次竟然得到訴說的機(jī)會了。這就引出了詞的下片,由她訴說自己的困難和心愿。

我報(bào)路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句

詞下片,開頭兩句意思是,我告訴天帝,我所走的路程很遠(yuǎn),現(xiàn)在已到了黃昏,還沒有到達(dá)。

即使我學(xué)詩能寫出驚人的句子,又有什么用呢?

嗟:慨嘆。報(bào):回答。

謾有:空有。謾:空,徒然。驚人句,化用《江上值水如海上勢聊短述》有“語不驚人死不休”詩句。

“路長嗟日暮”,出自屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮?!仿湫捱h(yuǎn)兮,吾將上下而求索。”

作者借此表白自己在人生道路上日暮途遠(yuǎn),茫然不知所措。

這里著一“嗟”字,生動地表現(xiàn)出她那徬徨憂慮的神態(tài)。

下句,“謾有”,是“空有”或“徒有”的意思。這一句含有兩層意思:一是慨嘆自己有才而不能為世用,有懷才不遇之感;二是社會動亂,文章無用,有李賀《南園十三首》中的“不見年年遼海上,文章何處哭秋風(fēng)”之意。

兩者象是對立,實(shí)則統(tǒng)一,是互為因果的。那么,作者既然有這樣苦衷,她希望怎樣解脫呢?請看:

九萬里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去。

最后三句意思是,她要象大鵬那樣乘萬里風(fēng)高飛遠(yuǎn)舉,離開那齷齪的社會。

叫風(fēng)不要停止地吹著,把她的輕快小舟吹到仙山去,使她過著那自由自在的生活。

三山:《史記·封禪書》記載:渤海中有蓬萊,方丈,瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時(shí)就被風(fēng)吹開,終無人能到。

“九萬里風(fēng)”句,出自《莊子·逍遙游》:“鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云?!i之徙于南冥也,水擊三千里,搏扶搖而上者九萬里?!薄胺鰮u”,風(fēng)名

“九”是虛數(shù),是多的意思。這一句,表示了作者有大鵬高飛之志。

“蓬舟”,象蓬草那樣飛旋輕快的小舟。

“三山”,指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三個(gè)神山。為神仙所居,在渤海中。

作者為什么夢想到三山中去?是否由于消極的游仙思想在作怪?

不是的。從上文的意思來看,是由于她感到“路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句”。

就是說,盡管她有才華,有理想,有抱負(fù),但在現(xiàn)實(shí)社會中根本得不到實(shí)現(xiàn)和施展,找不到出路,才促使她這樣想的。

可見她的夢想仙境,正是她對黑暗現(xiàn)實(shí)不滿的表現(xiàn)。

她要回到那沒有離亂,沒有悲傷,沒有孤凄和痛苦的仙境去,正是反映出人間存在著戰(zhàn)亂、殺戮、欺詐、孤獨(dú)、寂寞的現(xiàn)實(shí)。

所以,她的那種思想活動,并非消極的,而是積極的,有現(xiàn)實(shí)意義的。

這首詞,思路開宕,想象豐富,意境遼闊,充滿了浪漫主義色彩。

它把讀者帶到仙境中去,飽覽豐富多姿的云濤;大鵬展翅萬里的浩大境界,以及那輕舟乘風(fēng)吹向三山的美景,使人為之神往。

這種借神仙境界來表達(dá)自己胸懷的浪漫主義作品,在李詞中是極為罕見的。

李清照本為婉約派的女作家,能寫出如此豪放的詞,除了亂世迫使她從閨閣中走出社會,面對現(xiàn)實(shí)這些客觀原因之外,還有她的主觀因素,就是她的思維活躍,性格開朗,敢想敢說。

同時(shí),她遍讀群書,記性特強(qiáng),不常見的字句、故實(shí),都能一一記得,這就豐富了她的形象思維,使她對各種神話傳說和典故,都能運(yùn)用自如來書寫自己追求自由和美好生活的心愿,從而構(gòu)成了這首具有浪漫情調(diào)而又氣魄宏偉的豪放詞。

備注:1. 圖片來自網(wǎng)絡(luò),侵之必刪。
? ? ? ? ? 2. 部分詩詞釋義及賞析資料選自《古詩文網(wǎng)》。
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容