陳奕迅12歲到英國留學(xué),因此練就了一口流利的英式英文。Eason與臉書博主蕭叔叔一起朗讀童話故事《小王子》,重現(xiàn)小王子和狐貍的經(jīng)典對白:"請你馴養(yǎng)我吧!"Eason低音炮溫柔又有磁性,英音真的超級好聽~
每個人都擁有自己的舒適圈”,舒適圈指自己感到快樂且自信的活動范圍或境況。舒適圈能讓人自在,但跳出舒適圈,迎接更多挑戰(zhàn),能成為更好的自己。
艾琳鄧萊普的詩《論變化》鼓勵年輕人要勇于突破自我、走出自己的舒適圈,“變化是世界上唯一絕對的東西”。
班班今日跟大家分享一首好聽地歌曲。《Scarborough Fair》表現(xiàn)的是一位在前線作戰(zhàn)的士兵對戀人的思念,士兵請求去斯卡布羅市鎮(zhèn)的人帶去給姑娘的問候。
在每一段歌詞的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱詞:“那里有歐芹、鼠尾草、迷迭草和百里香”。正是這句歌詞的反復(fù)出現(xiàn),使歌曲的懷舊氣氛被濃墨重彩,使人對斯鎮(zhèn)自然純樸的美麗風(fēng)光充滿了無限的向往。