《池上》是一首非常歡快的小詩,寫的是一個小孩子偷采白蓮的一件小事。整首詩,幾乎全是白話,卻讀起來讓人朗朗上口,而讀完之后,令人讀后忍俊不禁、啞然失笑。有人說這是一首絕句。但從詩的語句來說還不符合絕句的對仗和平仄要求。所以稱不上是絕句。

作者白居易居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。
白居易少年讀書十分刻苦,據(jù)說讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀輕輕的,頭發(fā)全都白了。貞元十八年(803年)與元稹等一起登第,開始了官宦生活。白居易為官耿直,對皇帝也是直言不諱。雖然皇帝賞識他,但也架不住讒言污蔑。815年北邊江州(今江西九江)、忠州(今重慶市忠縣)。白居易在忠州城東的山坡上種花,并命名此地為“東坡”。不知道宋朝蘇軾 “東坡”的號會不會白居易的東坡有所聯(lián)系。
后來白居易又被召回朝廷,一路升遷。但由于建議不被采納,申請外遷到杭州,后來到蘇州。這期間白居易勤政愛民,政績斐然。之后又被召回,后因病致仕,最終病逝于洛陽。晚年白居易的生活,大多是以“閑適”的生活反映自己“窮則獨善其身”的人生哲學。白居易不論宦海浮沉都志存高遠,一生勤政愛民,勤勤懇懇造福一方百姓。用自己的一生履行了“貧則獨善其身,達則兼善天下”的偉大理念與抱負。
這首詩據(jù)《白居易詩集校注》記載,是作于大和九年(公元835年),時任太子少傅分司東都洛陽。一日游于池邊,見山僧下棋、小娃撐船而作此組詩。而《池上》便是其第二首。
下面我們奇藝來欣賞一下這首詩《池上》:
小娃撐小艇,偷采白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。

第一二句“小娃撐小艇,偷采白蓮回”,就是用很直白的話語讓一個小孩偷采白蓮花的畫面也躍然紙上:夏日里,池塘里盛開的白蓮花布滿了水面,一個天真活潑的小孩子撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。這里的一個“偷”字卻把小孩子可親、可愛的形象寫得栩栩如生,也準確地捕捉到了小孩子偷采蓮花的心情。同時,也為后面的詩句進行了豐滿的鋪陳。
還有這里的一個讀音,我要質(zhì)疑一下“偷采蓮花回”的“回”字,個人認為應該讀作“huái”,在我小時候的記憶里,這個字確實有“huái”這一種讀法,但后來不知道怎么就消失了。為什么?這里讀作“huái”的話,就和后面的“開”字和韻了。否則,怎么讀怎么別扭。有同樣質(zhì)疑的還有賀知章的《回鄉(xiāng)偶書》“少小離家老大回”,這個字也應該讀作“huái”,這樣,,以來這個音和后面的“衰”和“來”就和韻了。還有李白的《將進酒》“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回”,這里的“回”字讀成“huái”,就和前面的“來”押上韻了,而這個開口的“huái”讀出來是不是更有氣勢?
凡此種種,只要大家看看含有這個“回”字的詩詞,是不是讀作“huái”更合適,還需要大家自己體會。但是現(xiàn)在只是質(zhì)疑。大家上學依然是老師怎么教,大家怎么學。如果哪天有人成為了文字專家發(fā)現(xiàn)了這個讀法是對的話,再進行修正也不遲。
“不解藏蹤跡,浮萍一道開”,小孩子采到蓮花后,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的蹤跡,興高采烈地大搖大擺劃著小船回來,小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。這兩句一下子就把小孩子采到蓮花得意忘形地形象清晰地勾畫出來。

為什么要說“不解藏蹤跡”呢?因為前面的那個“偷”字已經(jīng)做了完美的鋪墊。偷東西,自然就要隱藏好。這句話更加形象地把小孩采到蓮花后的心情、動作從側(cè)面描繪了出來。所以,全詩用了一個“偷”字把全詩都給點活了。所以“偷”字是整首詩的點睛之筆。
這首詩從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍位置,寫得有景有色。其中有行動描寫,有心理刻畫,處處細致逼真,富有情趣。這個小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象也就栩栩如生,躍然紙上了。
白居易的這首詩,巧妙地用了一個“偷”字點活了這個畫面。我們還有沒有在其他的是劇中發(fā)現(xiàn)過類似的點睛之筆呢?