? ? 垮掉的一代,第一次聽說這個詞還是大學(xué)時候,那時候在山大南門的小樹林書店,買了一本書“在路上”(on the road),作者凱魯亞克,就是“垮掉的一代”代表。

? ? 書里是這么介紹“垮掉一代”的:他和他的朋友們是“叛逆的一伙”,他們“試圖用能給世界一些心意的眼光來看世界。試圖尋找令人信服的……價值”。他們認(rèn)為這一切通過文學(xué)都可以實現(xiàn),產(chǎn)生了要創(chuàng)造一種批判現(xiàn)有一切社會習(xí)俗的“新幻想”的念頭。

? ? 這本書跟隨我十多年,但我只讀過一遍,說實話我看不懂,理解不了他們開著車毫無目的的來回奔波,看不慣他們沿途尋找刺激。很多人說他是探索個人自由和“美國夢”,我卻未曾理解到。也有想過那時候年少不經(jīng)事,或許現(xiàn)在讀一遍可能感受不通。但每當(dāng)想起讀它時候的掙扎和不愉快,每每也是逼迫自己讀完的,實在是不對胃口,怕是以后也不會再讀了。
? ? 但我想說忽然有點理解作者了,這種“尋求”刺激,他們稱之為“精神的旅途”,是不是也是逃避,但是又不是單純的,變相的也是一種反抗。只是表現(xiàn)形式不同。你看,我們現(xiàn)在所說的喪,“頹廢的樣兒”,它也是我們所呈現(xiàn)的面對生活的一種姿態(tài);不公平,不如意,壓力大,不成功,最后都會歸結(jié)為:好喪??!但是,大部分都只是在自嘲和吐槽,這種“喪”并不是真正想要的樣子。因為我們“喪”完之后,依舊在努力的生活!
? ? 這個時代的我們,應(yīng)該也是另一種“跨店”的一代吧,又喪又努力的一代!

ps:假期去看了洋縣的油菜花,大部分時間都在車上,有點喪,但大片的花海還是很值得?;貋黹_始補這一期作業(yè),特意翻出來這本書。其實已經(jīng)想不起來書里很多內(nèi)容了,以后應(yīng)該也不會去讀。紀(jì)念一下也不錯。