
2017年9月13日
上天入地,誓不罷休
接下來(lái)的這章節(jié)內(nèi)容詳盡的再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)SpaceX公司艱辛的第一枚火箭發(fā)射額過(guò)程。在此之前Elon Musk已經(jīng)在華盛頓召開(kāi)了盛大的新聞發(fā)布會(huì),向外界公開(kāi)了他們的獵鷹一號(hào)模型,并且還提出了更加宏大的計(jì)劃,比如擁有五個(gè)引擎的獵鷹五號(hào),負(fù)載重量更多的設(shè)備,和NASA在空間站的合作等等。
Elon Musk充分發(fā)揮了他的硅谷創(chuàng)業(yè)精神,為了得到頂尖人才,他不辭勞苦到處收羅。做事雷厲風(fēng)行,而過(guò)于嚴(yán)厲的作風(fēng)也讓下屬頗有微詞,尤其是大家不喜歡他在公開(kāi)場(chǎng)合口若懸河,好像把整個(gè)研究成果據(jù)為已有,而絲毫沒(méi)有考慮到辛辛苦苦的工程師們,也造成了一定程度的優(yōu)秀人員流失。而且有時(shí)候Elon Musk又不太聽(tīng)別人建議,有時(shí)候不愿意出資購(gòu)買(mǎi)一些很重要的設(shè)備,而卻愿意花同樣的錢(qián)來(lái)鋪設(shè)發(fā)光地面,只是為了使公司外觀看起來(lái)氣派一些,不愿意鋪設(shè)一條通往火箭發(fā)射臺(tái)的路面,結(jié)果讓工程師們就像埃及人修建金字塔一樣的工作。
其實(shí)人都是多種性格的人,有時(shí)候極為矛盾的幾個(gè)層面卻同時(shí)集中在一個(gè)人身上。Elon Musk雖然是個(gè)技術(shù)迷,在一定程度上也算是某些領(lǐng)域的專家,但他的另一身份則是具有硅谷冒險(xiǎn)精神的商人,也許這樣可以更好的理解他的看似矛盾的一些性格特點(diǎn)。
2004年,終于決定發(fā)射火箭了,歷盡千辛萬(wàn)苦,大家最終鎖定位于太平洋上關(guān)島和夏威夷之間的一座環(huán)狀珊瑚島?Kwaj。就這樣,備受挫折的獵鷹一號(hào)火箭發(fā)射工程正式拉開(kāi)了序幕。
火箭發(fā)射了三次,均以失敗告終,這對(duì)SpaceX上上下下都是一個(gè)沉重的打擊。在這段令人沮喪的經(jīng)歷中,Elon Musk的表現(xiàn)讓人不得不佩服。
在一次火箭發(fā)射失敗之后,Elon Musk沒(méi)有氣餒,沒(méi)有暴怒,沒(méi)有買(mǎi)埋怨任何人,他這樣有感而發(fā),“在直接體驗(yàn)了進(jìn)入軌道有多難之后,我對(duì)那些堅(jiān)持制造火箭的人充滿了敬佩之情。他們是當(dāng)今太空發(fā)射的中流砥柱。SpaceX將繼續(xù)努力,上天入地,誓不罷休?!?/p>
“Having experince firsthan how hard it is to reach orbit, I have a lot of respect for those that persevered to produce the vehicles that are mainstays for space lauch today.”
“SpaceX is in this for the long haul and, come hell or high water, we are going to make this work.”
第三次火箭的升空爆炸,這對(duì)大家真的是致命的打擊,而且大家都不不約而同的意識(shí)到Elon Musk通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)積累的財(cái)富就這樣被蠶食掉了,他們開(kāi)始為前途憂慮。盡管Elon Musk被財(cái)務(wù)問(wèn)題搞得有些焦頭爛額,但是他從來(lái)不把這一面顯露在員工面前。Elon不讓員工擔(dān)心資金問(wèn)題,這一點(diǎn)他做的很好。他總是告訴我們精益求精和成功的重要性。但是他從來(lái)不會(huì)說(shuō)“如果我們失敗了,那就結(jié)束吧”,他非常樂(lè)觀。
Elon did a grat job of not burdening people with those worries, He always communicated the importance of being lean and of success, but it was never 'if we fail, we're done for .'He was very optimistic.
試問(wèn),有幾個(gè)人在這樣的情況下,還能保持如此冷靜呢?Elon Musk在大家一片狼藉之中,反而坐上直升飛機(jī)環(huán)繞整座小島,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,解決問(wèn)題了。
單詞部分
1.in a nod to
And, ?in a nod to Musk's obsession with safty, the rocket was said to be .....
2.chuckle? v.低聲輕笑;偷笑 When you chuckle, you laugh quietly.
Alex Lidow, chuckled when thinking back to all of the antics of Musk's team.
He chuckled at her forthrightness.