iOS語言國際化

內容國際化

1、創(chuàng)建字符串國際化文件(Strings File)

image.png

2、將文件的名字改為Localizable,這里需要注意一個問題,必須是這個名字,不然系統(tǒng)在找適配文件的時候會找不到文件,其次后綴名不需要打,不然會創(chuàng)建了一個叫做Localizable.strings.strings的文件,這樣也是在找適配文件的時候找不到文件,樓主之前就是犯了這個錯誤,下面的截圖會出現(xiàn)名字的問題,共勉.

image.png

3、選中.strings文件,可以從右側的屬性欄看到相關屬性以及操作,點擊標出的Localize按鈕,進行創(chuàng)建

image.png

4、點擊后的效果

image.png

5、在項目中找到PROJECT -> Info -> Localizations點擊左下角的+號就可以添加各種適配的語言.這里只添加了本身的英文以及簡體中文 ,添加完畢,之前的.strings文件左邊會出現(xiàn)小箭頭,表示下面已經有適配語言的文件。

image.png

6、文件右側的屬性欄原本是Localize按鈕的地方就成為了選擇適配語言的文件選項,將自己適配的語言進行勾選:

image.png

7、在各自的響應文件中,按照"key" = "value"的形式進行適配就可以了:

//適配中文:

//這是在Localizable.strings( Chinese(Simplified) )中,對中文進行適配

"Hello" = "你好啊";

//適配英文

//這是在Localizable.strings( English )中,對英文進行適配

"Hello" = "Hello";

8、適配在代碼中用法如下:

//進行本地語言國際化適配

//Objective-C

self.lblText.text = NSLocalizedString(@"Hello", @"")

//Swift

lblText.text! = NSLocalizedString("Hello", comment: "")

將iPhone語言進行設置切換運行就可以進行適配,完成了相關內容對英文以及中文的適配:

項目名稱國際化

步驟與上面的內容是一樣的,只說幾個不同點

1、文件名字叫做InfoPlist(.strings)

2、內容的形式為CFBundleDisplayName = ""

樓主在相應文件里面下寫法如下:

//適配中文:

//這是在InfoPlist.strings( Chinese(Simplified) )中,對中文進行適配

CFBundleDisplayName = "岳";

//適配英文

//這是在InfoPlist.strings( English )中,對英文進行適配

CFBundleDisplayName = "EnName";

XIB添加多語言
1、創(chuàng)建一個帶XIB的文件,如圖:


image.png

2、選擇所創(chuàng)建的XIB文件


image.png

3、查看右側屬性欄


image.png

4、選擇右側屬性欄中"Localization" 彈窗選擇并生成如圖:


image.png

可以選擇所需要的語言類型,如需更多語言類型如圖添加:


image.png
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容