七夕已至,節(jié)日總歸是可以讓人在庸常的生活中得以暫時(shí)離卻的日子。

在現(xiàn)在的消費(fèi)時(shí)代,節(jié)日幾乎都會(huì)被蒙上一些異樣的色彩,乞巧節(jié)也不例外,精明的商人們抓住『牛郎織女的傳說』將之炒作成了『中國式情人節(jié)』,這樣其實(shí)也無可厚非,畢竟節(jié)日如果不隨著時(shí)代的變化而變化,便有淡出生活的危險(xiǎn),但是乞巧被稱為『中國式情人節(jié)』時(shí),并沒有體現(xiàn)里面的『中國內(nèi)核』,反而更像是對(duì)『西方情人節(jié)』的生搬硬套。我在下面選了一點(diǎn)古書中描述乞巧節(jié)的文字,讓大家看看乞巧節(jié)的本來面貌。
下面所選的文字都是宋朝的。宋朝在中國幾千年的各種王朝之中,我個(gè)人認(rèn)為是最好玩也最接地氣的朝代。雖然比起其他朝代在政治軍事上略顯窩囊,但無論是從市井的娛樂來看,還是從文化上來看,都很興盛,《夢(mèng)粱錄》云『人煙生聚,民物阜蕃,市井坊陌,鋪席駢盛,數(shù)日經(jīng)行不盡』,足可見之。
宋朝在七夕之時(shí),一家人在庭院中擺上小吃點(diǎn)心,家里的女子用彩線穿七孔針,叫做乞巧。而把小蜘蛛裝進(jìn)盒子里待其結(jié)網(wǎng),就更是一個(gè)有意思的風(fēng)俗了。那幾天市井里的小商販也不過錯(cuò)過這個(gè)機(jī)會(huì),紛紛出來兜售一些玩偶甜點(diǎn)之類的東西賺取資費(fèi),集市現(xiàn)在愈來愈難見到,可能不久以后就只能從文字中感受集市——那種的熙熙攘攘能看到人間百態(tài)的地方。
現(xiàn)在大家似乎更注重于七夕是牛郎織女相會(huì)之日,但牛郎織女的傳說也并非古已有之,而是有一個(gè)演變過程,詩經(jīng)里有這樣一首詩『維天有漢,監(jiān)亦有光。跂彼織女,終日七襄;雖則七襄,不成報(bào)章。皖彼牽牛,不以服箱。』,還有《古詩十九首》里的『迢迢牽牛星』,都已經(jīng)把牛郎織女放在一起對(duì)照了,證明牽??椗诖呵飸?zhàn)國時(shí)期便已初具雛形,但當(dāng)時(shí)應(yīng)該還沒有如現(xiàn)在這樣的故事情節(jié)。
漢朝《風(fēng)俗通義》里說:『織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋』,西晉時(shí)候的傅玄也在《擬天問》里寫道:『七月七日牽??椗畷?huì)天河。』,但是光有梗概,而無有一個(gè)完整的故事。以前看過幾篇唐代的傳奇小文,里面也只有一點(diǎn)牛郎織女傳說的大概輪廓,而且最開始『牽牛』與『織女』是平等的作為『星』而存在,后來『牛郎』為何地位下降成了凡人?不過民間傳說本來就都是口口相傳一步步演變的。細(xì)細(xì)分析一下這個(gè)傳說的演變歷程似乎也挺有趣,不過在家不便查資料,還是作罷。
對(duì)于下面那個(gè)叫『磨喝樂』塑土偶,我查了下詞典,摩羅在古印度既可以是一種花,同時(shí)也可以表示鱷魚。而摩睺羅則有須臾的意思,也有一個(gè)意思是指人首蛇身的大蛇,在佛經(jīng)中多為護(hù)法神。宋朝在七夕叫賣的名『摩羅』的小玩偶,估計(jì)是從人面蛇身的護(hù)法神之意演變而來,有『天仙送子』之意。異域的影響在北宋的市井并不少見。
祝大家七夕快樂
下面的古文就不翻譯了
七夕——《夢(mèng)粱錄》 吳自牧
? ? 七月七日,謂之“七夕節(jié)”。其日晚晡時(shí),傾城兒童女子,不論貧富,皆著新衣。富貴之家,于高樓危榭,安排筵會(huì),以賞節(jié)序,又于廣庭中設(shè)香案及酒果,遂令女郎望月,瞻斗列拜,次乞巧于女、牛?;蛉⌒≈┲?,以金銀小盒兒盛之,次早觀其網(wǎng)絲圓正,名曰“得巧”。
? ? 內(nèi)庭與貴宅皆塑賣“磨喝樂”,又名“摩羅”,孩兒悉以土木雕,更以造彩裝座,用碧紗罩籠之,下以桌面架之,用青綠銷金桌衣圍護(hù),或以金玉珠翠裝飾尤佳。又于數(shù)日前,以紅雞、果食、時(shí)新果品互相饋送。禁中意思蜜煎局亦以“鵲橋仙”故事,先以水蜜木瓜進(jìn)入。市井兒童,手執(zhí)新荷葉,效“摩羅”之狀。此東都流傳,至今不改,不知出何文記也。
乞巧——《武林舊事》周密
? ?立秋日,都人戴楸葉,飲秋水、赤小豆。七夕節(jié)物,多尚果食、茜雞。及泥孩兒號(hào)“摩侯羅”,有極精巧,飾以金珠者,其直不貲。并以蠟印鳧雁水禽之類,浮之水上。婦人女子,至夜對(duì)月穿針。饾饤杯盤,飲酒為樂,謂之“乞巧”。及以小蜘蛛貯盒內(nèi),以候結(jié)網(wǎng)之疏密,為得巧之多少。
? ?小兒女多衣荷葉半臂,手持荷葉,效顰“摩侯羅”。大抵皆中原舊俗也。七夕前,修內(nèi)司例進(jìn)“摩侯羅”十卓,每卓三十枚,大者至高三尺,或用象牙雕鏤,或用龍涎佛手香制造,悉用鏤金珠翠。衣帽、金錢、釵鐲、佩環(huán)、真珠、頭須及手中所執(zhí)戲具,皆七寶為之,各護(hù)以五色鏤金紗廚。制閫貴臣及京府等處,至有鑄金為貢者。宮姬市娃,冠花衣領(lǐng)皆以乞巧時(shí)物為飾焉。
七夕——《東京夢(mèng)華錄》 孟元老
? ?七月七夕,潘樓街東宋門外瓦子、州西梁門外瓦子、北門外、南朱雀門外街及馬行街內(nèi),皆賣磨喝樂,乃小塑土偶耳。悉以雕木彩裝欄座,或用紅紗碧籠,或飾以金珠牙翠,有一對(duì)直數(shù)千者。禁中及貴家與士庶為時(shí)物追陪。
? ?又以黃蠟鑄為鳧雁、鴛鴦、鸂鶒、龜魚之類,彩畫金縷,謂之“水上浮”。又以小板上傅土,旋種粟令生苗,置小茅屋花木,作田舍家小人物,皆村落之態(tài),謂之“谷板”。又以瓜雕刻成花樣,謂之“花瓜”。
? ?又以油面糖蜜造為笑靨兒,謂之“果食花樣”,奇巧面端,如捺香方勝之類。若買一斤,數(shù)內(nèi)有一對(duì)被介胄者,如門神之像,蓋自來風(fēng)流,不知其從,謂之“果食將軍”。
? ?又以菉豆、小豆、小麥于磁器內(nèi)以水浸之,生芽數(shù)寸,以紅、藍(lán)彩縷束之,謂之“種生”。皆于街心彩幕帳設(shè)出絡(luò)貨賣。
? 七夕前三五日,車馬盈市,羅綺滿街。旋折未開荷花,都人善假做雙頭蓮,取玩一時(shí),提攜而歸,路人往往嗟愛。又小兒須買新荷葉執(zhí)之,蓋效顰磨喝樂。兒童輩特地新妝,競(jìng)夸鮮麗。
? ?至初六日、七日晚,貴家多結(jié)彩樓于庭,謂之“乞巧樓”。鋪陳磨喝樂、花瓜、酒炙、筆硯、針線,或兒童裁詩,女郎呈巧,焚香列拜,謂之“乞巧”。婦女望月穿針。或以小蜘蛛安盒子內(nèi),次日看之,若網(wǎng)圓正,謂之“得巧”。里巷與妓館,往往列之門首,爭(zhēng)以侈靡相向。