器樂小品 喜迎親

人物:

迎親方隊(軍樂隊,簡稱“”):

迎親方領隊(軍樂隊指揮,簡稱“”)

新郎(連長,小鼓手,簡稱“”)

小號手(簡稱“”)

長號手(簡稱“”)

黑管手、沙克斯手等軍樂隊員若干

送親方隊(民樂隊,簡稱“”)

送親方領隊(民樂隊指揮,簡稱“”)

新娘(揚琴手,簡稱“”)

二胡手(簡稱“”)

嗩吶手(簡稱“”)

木魚手(簡稱“”)

笛子手(簡稱“”)

鈴鼓手等民樂隊員若干

(“”演奏《婚禮進行曲》上?!?b>郎”戴大紅花)

軍:今天是我們連長結婚的大喜的日子,大家是歡歡喜喜、熱熱鬧鬧,一大早就趕出來迎親,大家都有點等不及了。

(遠處傳來嗩吶曲《百鳥朝鳳》聲)

軍:瞧!新娘子來了。

(“”上。“”著新娘裝,頭頂紅蓋頭。揚琴上蓋紅綢作嫁妝。各樂手以秧歌步上場)

民:(與“”握手)你好,你好。你們怎么來得這么早?

軍:這是應該的嗎,大伙兒早就想看看新娘的模樣了。

民:(洋洋得意的)說起我們這位新娘,你是有所不知,她不僅人長得漂亮,而且在民樂演奏方面也有很高的造詣,瞧?。ㄏ崎_紅綢,亮出揚琴)這是我們新娘的嫁妝。

軍:吆!還真不錯嗎,不會是做樣了的吧?(對“”)我們歡迎他們來一曲,好不好?

迎:好!

民:來就來,怕啥。(在“”耳邊嘀咕,在“”的伴奏下,“”奏《江河水》,

后轉《愛上一個不回家的人》。“”驚訝納悶)

軍:(急忙拉過“”)哎,我說兄弟,今天是大喜的日子,你們這是干什么?

民:不好意思,你想想看,你們連長工作任務忙,常年不回家,平常連面都見不上。今天都要結婚了,還得我們把新娘送來。你說,我們新娘能不傷心嗎?還不請你們連長賠個禮。

軍:噢,是這樣。這點小事兒你不早說。(走近“”)連長,還不過去給新娘陪個禮。(“”跑向“”)敬禮!

(“”心滿意足地即刻奏起《步步高》)

軍:我說,大家忙乎半天,是不是該看看新娘了?

民:沒問題!

軍:好,奏樂!

(“”奏新疆民歌《掀起了你的蓋頭來》,“”伴“”跳起歡快的舞蹈至臺前,“”掀起“”的蓋頭,“”露出了羞澀的臉龐,不好意思地回到揚琴旁。大家起哄)

民:人逢精神爽,熱熱鬧鬧來上場,吹拉彈唱我在行,我們演奏《喜洋洋》。(指揮“”奏《喜洋洋》)

軍:(打斷演奏)民樂單調聲音小,嘰嘰喳喳象小鳥,哪有軍樂聲音好,雄壯有力排山倒。(指揮“”奏《歡迎進行曲》)

民:(也阻斷)這有什么,無非是聲音大了點。你能來優(yōu)美一點兒、溫柔一點兒的嗎?我們就行。(指揮“”、“”模仿各種鳥叫)

軍:停、停、停,這是什么鳥叫,一聽就不是個好鳥,還是聽聽我們的千里馬吧?。ㄖ笓]“”模仿馬叫,“”模仿牛叫)

民:(跑到“小”面前,學唱俄羅斯民歌《三套車》)你是一匹可憐的老馬,一聽就沒有吃飽……

(“”生氣地把臉扭到一邊)

民:還是聽聽我們的黑駿馬吧?。ㄖ笓]“”、“”、“”等模仿馬蹄聲和馬叫聲)

軍:這有什么,馬蹄聲那么單薄,聽我們來段行進的。(自信地一揮手,“”因受到“”的數落,不高興地吹出《地道戰(zhàn)》鬼子進村曲。雙方一楞)

軍:哎,哎,你怎么吹起這個來了?

(“”嘲笑,“”指責“小”)

民:有意思,你們迎親怎么把鬼子招來了?

軍:不好意思,誤會,誤會……

民:行,我們也給他們來一曲。(指揮“”奏《在刀向鬼子們的頭上砍去》,并合唱)大刀向鬼子們的頭上砍去,殺!

軍:好了,好了,(拉過“”)兄弟,這大喜的日子,我看就不要打打殺殺的了。

民:行,行。

軍:你看,時間不早了,新郎新娘是不是該入洞房了。

民:是啊。

軍:好,咱們就共同奏一首曲子,祝愿新郎新娘花好月圓,白頭偕老,同時也給大拜年了!

(雙方歡樂地奏《新春到》,互相拜年,一派熱鬧景象。雙方向觀眾鞠躬謝幕)


最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容