2.15
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!?/p>
注釋
①罔:迷惑、糊涂。
②殆:疑惑、危險。
譯文
? ? ? 孔子說:“只讀書學(xué)習(xí)而不思考問題,就會罔然無知而沒有收獲;只空想而不讀書學(xué)習(xí),就會疑惑而不能肯定?!?/p>
評析
孔子認為,在學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)和思不能偏廢。他指出了學(xué)而不思的局限,也道出了思而不學(xué)的弊端。主張學(xué)與思相結(jié)合。只有將學(xué)與思相結(jié)合,才可以使自己成為有道德、有學(xué)識的人。這種思想在今天的教育活動中有其值得肯定的價值。