生在揚(yáng)州,田埂地頭的《拔根蘆柴花》伴著鄉(xiāng)音漫過童年,揚(yáng)劇的婉轉(zhuǎn)小調(diào)雖縈繞耳畔,我卻始終未生出迷戀。反倒對千里之外的越劇,一往情深到近乎執(zhí)拗——即便全然不懂浙江嵊州的鄉(xiāng)音,也甘愿逐字逐句揣摩發(fā)音,在平仄韻律中克服語言隔閡,一頭扎進(jìn)這方天地。
我常自問,為何舍近求遠(yuǎn)偏愛異鄉(xiāng)曲調(diào)?后來才懂,是性格里藏滿的細(xì)膩柔軟,早就在等一段契合的旋律。越劇的柔情從不是淺淡迎合,恰似江南春水,帶著溫潤穿透力漫過心田。那唱腔婉轉(zhuǎn)纏綿,似耳畔呢喃私語,又似眼底噙著的輕嘆,將人間悲歡揉進(jìn)每一個顫音,恰如我不善張揚(yáng)的性情——喜悅時不喧囂,感傷時不濃烈,只愿在細(xì)膩情愫里沉淀自我。
它的節(jié)奏更顯從容,不疾不徐如流水潺潺,急板時不焦躁,慢板時不拖沓,像極了我待人處事的模樣。每次聆聽《梁?!返睦p綿、《紅樓夢》的哀婉,都像與知己抵心對話,那些未曾言說的心事,都在旋律中找到妥帖出口。
原來,越劇于我早已不是愛好。它的柔情熨帖性格,節(jié)奏契合心跳,這份靈魂同頻無關(guān)地域與語言,只是命中注定的契合,是歲月里最溫柔綿長的陪伴。