
首先澄清一下"對(duì)"與"不對(duì)"這一組概念,這不僅是兩個(gè)相反的字詞。筆者想說的不是非此即彼。比如“好與孬","用與甭",漢字造字有時(shí)會(huì)用疊加的方式說相反的意思,"對(duì)"與"不對(duì)"顯然也還不在此列。
比如這"對(duì)",中文里說“對(duì)上眼了",那不是這人與那人眼睛與眼睛正確與否,也不是在比較眼睛大或小、圓或尖,對(duì)上了眼,實(shí)際上變成心理活動(dòng),感到"合適“、"妥了"相近的意思。如果找對(duì)象,對(duì)眼很要緊,說明第一印象不錯(cuò)。如果婚姻,那僅僅對(duì)眼還不夠,還得“腳趾頭知道","不對(duì)“也不是“錯(cuò)",那叫“不合適",每天有那么多人離婚,大部分人不是為了要多買一套房,個(gè)中原因,"不足為外人道“也。
"對(duì)路"也一樣,說的是朋友之間有共同語言,與實(shí)際走什么“路"風(fēng)馬牛不相及。
不對(duì),有時(shí)是錯(cuò),有時(shí)不完全是錯(cuò)也可能是不正確。不對(duì)有時(shí)后果很嚴(yán)重。同事是羽毛球高手,他一看我打球時(shí)的步法,就說"不對(duì)"。一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的深入了解與學(xué)習(xí),會(huì)牽涉到一系列標(biāo)準(zhǔn)化動(dòng)作、流程,最好遵守標(biāo)準(zhǔn),否則結(jié)果就讓內(nèi)行人"調(diào)戲"一樣,疲于應(yīng)付,更無還手之力。
羽毛球邁開步,分左右各跨三步之內(nèi),調(diào)整好步伐,看準(zhǔn)對(duì)手的意圖,大概能應(yīng)付,但還得多實(shí)戰(zhàn)練習(xí)。
只是有一種不對(duì),牽涉眼光,俗稱眼力見。
一早坐在小吃店早餐,只見一個(gè)戴著眼鏡、背著雙肩包和沖擊鉆盒子的人,會(huì)是從事什么職業(yè)?斯文的臉沒有蒼老神色、雙肩包一塵不染,鞋子也是干凈的皮鞋,他是做什么的?
我的邏輯不管用。肯定不是裝修師傅,否則至少皮鞋不會(huì)那么干凈,背包不可能光潔如新。那么他是什么職業(yè)呢?三步之內(nèi)看不出,三步之外還有指望嗎?
另一個(gè)坐在我對(duì)面,墨鏡黑體恤大漢,臉上光潔,一籠小籠、一碗粥,喜歡吃辣,從熟練地拿一些榨菜咸菜配粥看,是個(gè)熟客;吃得慢不著急,象在附近上班,正想觀察更多,他竟然狠狠地瞪我一眼,心一咯噔,就只好匆匆吃完離店。
有很多事,三步之內(nèi)達(dá)不到,就可能成為"懸案"。