沙赫


沙赫

作者:夢村老楊


她是一顆金剛石,晶瑩剔透,

躺在印度戈爾康達地區(qū)的河谷中。

十六世紀的某一天,人們發(fā)現了她,

把她送進一個土邦邦君阿麥德那革的王宮里.

不知費了多少時間經歷了多少困難,

工匠們用金剛石粉在它的一個晶面上刻了幾個波斯文:

“布爾汗·尼查姆·沙赫二世,1000年”(相當于公元1591年)。


沒過幾年,統(tǒng)治北印度的莫臥兒帝國一代雄主

阿克巴大帝的軍隊呼嘯而來,搶走了這顆金剛石。

時光流逝,她的主人從阿克巴大帝變成了他的兒子,

又變成了他的孫子--杰汗。

這位杰汗皇帝親自動手,

在她的另一個晶面又刻了幾個波斯文:

“杰汗格沙赫之子——杰汗沙赫,l051年”(相當于公元1641年)。

從此以后,這顆金剛石就被稱為“沙赫”。

刻字完成之時,金剛石沙赫聽到這位皇帝說:

他要為自己已故的愛妃建造一座世上最美的陵墓

—它的名字叫泰姬陵。


金剛石沙赫在印度皇宮沉睡百年之后,

公元1739年,當時波斯帝國的戰(zhàn)神皇帝納迪爾率軍侵入印度,

占領了莫臥兒帝國的首都德里,進行搶劫和血腥屠殺,

金剛石沙赫作為戰(zhàn)利品,落入納迪爾手中。

她被第三次刻上:“卡杰爾·法塔赫·阿里沙赫”字樣。

又是近百年過去了。

有一天,在波斯皇宮里的金剛石沙赫

聽見老皇帝在哀聲嘆息。

原來沙俄駐波斯的大使被人刺殺,

盛怒的沙皇揚言要出兵復仇踏平波斯。

無奈的波斯皇帝為了平息沙皇的怒火,

只好把這顆飽經滄桑的金剛石沙赫獻給沙皇。

從此她留在了俄國,直到今天。


曾經有人問我為什么會喜歡一個二手貨,

我說沒有人會嫌棄這顆“沙赫”換了幾手。

沒錯,她在我眼中就如同這顆珍貴的“沙赫”。


注:“沙赫”在波斯語中是“皇帝”的意思,也是一顆著名金剛石的名稱。


?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容