“我做這些都是為了你好”,“要不是為了你,我何苦這么辛苦生活”等等的話語,不知在你的耳邊是否響起過?以前求學(xué)階段自己沒有經(jīng)濟來源,全靠父母撫養(yǎng),過著“衣來伸手飯來張口”的生活,外人看來這些都是理所應(yīng)當(dāng),父母的職責(zé)而已。某一階段我自己也認為這是我應(yīng)該有的成長過程,心無負累的享受著,直到自己心智日漸成熟起來,再也無力“忍受”他們的一切“為你好”,我有時甚至?xí)氲教用?,遠離這種不安分的被“綁架”,但是我不能,我知道這是愛的另外一種表達方式。

大小
前兩天和L因為一點小事拌嘴,他脫口就說,“難道我對你不好嗎”,“我這么辛苦工作還不是為了你過得更好”,在他敘說這類話語時我已經(jīng)沉默了,我在思考為什么大家都喜歡用類似的方式讓別人知道你做過的事情或者付出過得愛。我們都冷靜下來后,談到“感情綁架”這個詞語。我們一生可能都會被自己最親最愛的人“綁架”,但是我們會真正去排斥嗎?