寂寞瑤琳寒月季。俗世梅開,塵夢漣漪起。玉蝶翻飛姿旖旎。亂瓊碎玉彌天地。
春日繁花千百媚。誰解吾情?生死相依你。雪伴蠟梅冬夜里,默流兩滴相思淚。
注:詞林正韻,仿馮延巳體。雙調(diào)六十字,前后段各五句四仄韻。
譯文:
瑤琳仙境正是寂寞的冬季。
人間卻是臘梅盛開的時節(jié),
雪的思凡之夢泛起了漣漪。
如玉蝶翩翩起舞風光旖旎,
似亂瓊碎玉一般鋪天蓋地。
春天的繁花雖然千媚百態(tài),
但有誰懂我雪花的情懷呢?
懂我的人我必然生死相依。
唯有這臘梅冬夜里陪伴我,
我怎能不默默流下相思淚?
賞析:作者用擬人化的語言,表達了雪花為臘梅而赴一年之約,臘梅為雪花凌寒獨自開,贊美了雪花的潔素,臘梅傲世獨立的品格,象征著人間純潔愛情的寶貴。

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App