It is not our abilities that show what we truly are it is our choices.決定我們成為什么樣的人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。
這是鄧布利多的名言,我深以為許。
更多年之前,我買的第一本傳記類小說《曼哈頓的中國女人》,主人公帶著40美金去美國留學(xué),她被肯尼迪機場刻印的一句話所打動:“If we can dream it, we can make it.”這句話被我抄下來寫在日記本的扉頁,看了許多許多年。
我從小是對日常生活會感到乏味的孩子,我渴望哪些豐富、極致、有味道的故事或是生活,普通世俗生活并不能充分滿足我的想象,我總是希望能過上一種超越按部就班,富有激情的日子。
大約也是遵從了內(nèi)心的這股能量,我并沒有像父母期待我那樣,去選擇一個普通職業(yè),上班下班結(jié)婚生活,而是不斷跟隨內(nèi)心去折騰去碰撞,哪怕有低谷有挫折有焦慮,但靜下心來,這種日子的確是我希望的人生的樣子。
大約因為我有很強的獨立性和韌性,父母漸漸也接受了我的這種生活模式。雖然他們更希望我做個大學(xué)老師,悠閑、自由,但似乎他們也默認尊重了我的選擇。
與之相關(guān),我迷上了心理學(xué)、占星、靈性修煉、高我連接、催眠冥想,雖然我也會跟他們分享我在靈性世界偶然的神奇經(jīng)歷,但我知道,父母本身是對此完全不通,且沒有興趣理解的。
父母是與這個物質(zhì)世界連接很緊密的人,而我如果沒有一個充沛、自由、飽滿的精神世界,幾乎是活不下去的。但我也慶幸,正因為我與父母之間保持著物理上的距離,精神上的獨立,所以我可以尋找人生的不同可能性,沉浸在自己的世界里翱翔。
寫到這里,也感激父母對我獨立的支持吧!這種自由正是我需要的。
我生命中的一切都來得輕松愉快、充滿榮耀!
Right and wrong, good and bad, pod and poc, all nine, shorts, boys and beyonds.