見(jiàn)齊衰者,雖狎,必變。見(jiàn)冕者與瞽者,雖褻,必以貌。兇服者式之,式負(fù)版者。有盛饌,必變色而作。迅雷風(fēng)烈,必變。
本章出自:鄉(xiāng)黨篇
【注釋】
①狎 xiá :這里指親近而態(tài)度不莊重。? ? ②式:通“軾”,古代車前橫木。用作動(dòng)詞,表示伏軾。? ? ③版:古代用木板刻寫的國(guó)家圖籍。? ? ④作:站起來(lái)。
【翻譯】
孔子看見(jiàn)穿喪服的人,即使是關(guān)系親密的,也一定會(huì)改變神色??匆?jiàn)戴著禮帽和失明的人,即使是很熟悉的,也一定表現(xiàn)得有禮貌。乘車時(shí)遇見(jiàn)穿喪服的人,便低頭俯伏在車前的橫木上表示同情。遇見(jiàn)背負(fù)著國(guó)家圖籍的人,也同樣俯身在車前的橫木上表示敬意。有豐盛的肴饌,一定改變神色,站起來(lái)。遇到迅雷和大風(fēng)時(shí),一定改變神色。
【感悟】
孔子是一個(gè)心思敏銳、富于同情心、尊重他人、很懂禮貌而且敬畏天命的人。
從孔子神色、動(dòng)作與態(tài)度的變化中,可以看出,孔子處處遵守禮儀,而這些也恰恰體現(xiàn)了人們情感的恰當(dāng)表達(dá)。
所以所謂的禮不是生搬硬套造出來(lái)的規(guī)矩,而是人們交往的必然習(xí)慣和必須規(guī)范。