每日誦讀《上邪》

上邪? 兩漢? 佚名

上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無棱,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。

譯文

天呀!我愿與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。

除非高山變平地,滔滔江水干涸斷流,凜凜寒冬雷陣陣,炎炎酷暑雪紛紛,天地相交聚合連接,我才肯將對(duì)你的情意拋棄決絕!

注釋

上邪(yé):天??!。上,指天。邪,語氣助詞,表示感嘆。

相知:相愛。

命:古與“令”字通,使。

衰(shuāi):衰減、斷絕。

陵(líng):山峰、山頭。

震震:形容雷聲。

雨(yù)雪:降雪。雨,名詞活用作動(dòng)詞。

天地合:天與地合二為一。

乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用語。

賞析

全詩寫情不加點(diǎn)綴鋪排?!吧闲啊比?,筆勢(shì)突兀,氣勢(shì)不凡,指天發(fā)誓,直吐真言,既見情之熾烈,又透出壓抑已久的郁憤?!伴L命無絕衰”五字,鏗鏘有力,于堅(jiān)定之中充滿忠貞之意。一個(gè)“欲” 字,把不堪禮教束縛,追求幸福生活的反抗女性性格表現(xiàn)的淋漓盡致。此三句雖未進(jìn)行形象刻畫,但一個(gè)情真志堅(jiān),忠貞剛烈的女子形象已清晰地站在讀者面前。

從藝術(shù)上看,《上邪》的抒情極富浪漫主義色彩,其間的愛情欲火猶如巖漿噴發(fā)不可遏制,氣勢(shì)雄放,激情逼人。讀《上邪》,仿佛可以透過明快的詩句,傾聽到女子急促的呼吸之聲?!渡闲啊肥且皇子脽嵫酥辽T就的愛情篇章,其語言句式短長錯(cuò)雜,隨情而布。音節(jié)短促緩急,字句跌宕起伏。

《上邪》對(duì)后世的影響很大。敦煌曲子詞中的《菩薩蠻》在思想內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)手法上明顯地受到它的啟發(fā):“枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現(xiàn),北斗回南面,休即未能休,且待三更見日頭。”不僅對(duì)堅(jiān)貞專一的愛情幸福的追求是如出一轍的,并且連續(xù)用多種不可能來說明一種不可能的藝術(shù)構(gòu)思也是完全相同的。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容