人生如戲,全靠演技

十年前,金融危機(jī)的那年,在韓國,有一段有趣又好笑的經(jīng)歷。

大三的我,只有算起來不到10個(gè)月的時(shí)間可以交換留學(xué)。

為了不浪費(fèi)機(jī)會(huì),也為了不給父母增加負(fù)擔(dān),為父母“著想”,多呆在韓國一段時(shí)間,我選擇放寒假不回家,去“義務(wù)打工”,即對方提供吃住,我提供勞力。

如果你想做到,就當(dāng)自己是這樣的人

第一份工作,是小酒館的服務(wù)生。大多體力為主,無需過多與客人攀談,只要負(fù)責(zé)簡單的點(diǎn)餐和收拾碗筷即可。

作為話嘮的我,在韓語一般的情形下,即便想跟客人聊天,顧客一看到我的打扮和說話的感覺,就察覺到我是中國人。

所以很少人愿意搭理我,甚至有些人剛看到我的樣子就會(huì)不懷好意地笑著說:“你是中國人吧?”

我很好奇,他們都是怎么分辨出來的?

抱著疑問,我去問了老板娘,她打量了我一下后,微笑著說:“韓國女孩子會(huì)化妝呀。”

我這個(gè)糙妹子感受到了一萬點(diǎn)暴擊,雖然韓國化妝品如此興盛,那也是這近七八年的事情。那時(shí)候的我,滿臉長痘,對化妝一點(diǎn)兒都不感冒。

但我還是決定開始“野豬大改造”:化妝上班、穿韓版的衣服、燙韓式卷。外型一改變,別人就已經(jīng)有些分辨不出來了。

最明顯的特征是:這輩子的路,都被韓國人給問完了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到我,都會(huì)來向我問路。

就這樣口語飛速提升,也獲得了老板娘的肯定。

這時(shí),就迎來了我的第二份“工作”。

大膽戲精不需要解釋

老板娘姐姐新開了一家韓語、英語的雙語幼兒園,但是招生這事兒確認(rèn)幫忙,學(xué)校還沒開起來,所以還缺英語老師。

老板娘看我英語還可以(因?yàn)槠匠5昀飼?huì)有些外國客人),就推薦我去了那兒。

這對我來說是個(gè)莫大的挑戰(zhàn)呀,因?yàn)閳@長給我的任務(wù)是:假扮自己是從美國回來的韓國僑胞。

天啊擼,我就想起了電影里的“假洋鬼子”了。我當(dāng)時(shí)的心情是復(fù)雜的,要怎樣才能做到呢?

雖然外形上已經(jīng)很像了,但畢竟我不是呢。還好,是在相對鄉(xiāng)下的地方,一般的家長對英語的口音也不甚了解,那么我只需要韓語說得好,能跟家長嘮家常即可。

所以我選擇了:把自己當(dāng)做韓國人,抓住一切能跟韓國人說話的機(jī)會(huì),賣菜大媽必聊,天天跟韓國的同學(xué)打電話、發(fā)短信,模仿韓國人說話的姿態(tài)和語音語調(diào),去模仿他們習(xí)慣動(dòng)作,去深究他們的文化習(xí)慣,去學(xué)習(xí)韓國人聊天時(shí)會(huì)使用的地道句子,每天自己都在宿舍里對著鏡子練習(xí)。

結(jié)果就是,除了園長和認(rèn)識(shí)的人以外,沒人懷疑過我是外國人。人生如戲,全靠演技呀。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容