我們常常會(huì)聽(tīng)到和用到一句話(huà):近水樓臺(tái)先得月。意思是靠近水邊的樓臺(tái)因?yàn)闆](méi)有樹(shù)木的遮擋,能夠先看到月亮的投影。可是卻只有少數(shù)人知道它的下一句:向陽(yáng)花木易為春。迎著陽(yáng)光的花木,因?yàn)楣庹蘸玫枚?,因此更容易顯得生機(jī)勃勃。意思和前一句一樣都是比喻由于接近某些人或事物而搶先得到某種利益或便利。

這其實(shí)是宋代蘇麟寫(xiě)給范仲淹的一首詩(shī)。
那么你知道后面兩句是什么嗎?為什么從來(lái)沒(méi)有人能說(shuō)出后面兩句呢?
其實(shí)是因?yàn)檫@首詩(shī)本就只有兩句,所以稱(chēng)為“斷句”,自然也就沒(méi)有下文了。不過(guò)就這兩句詩(shī)卻流傳千古,傳誦至今成為至理名言。

《斷句》
宋·蘇麟
近水樓臺(tái)先得月,向陽(yáng)花木易為春。

關(guān)于這首詩(shī),背后還有一個(gè)耐人尋味的故事:
宋·俞文豹《清夜錄》記載:“范文正公鎮(zhèn)錢(qián)塘,兵官皆被薦,獨(dú)巡檢蘇麟不見(jiàn)錄,乃獻(xiàn)詩(shī)云:‘近水樓臺(tái)先得月,向陽(yáng)花木易逢春?!?/p>
范文正公就是范仲淹,范仲淹曾多次在朝廷擔(dān)任要職,也曾鎮(zhèn)守過(guò)地方。有一段時(shí)間,他鎮(zhèn)守杭州。任職期間對(duì)手下的人都有所推薦,不少人得到了提拔或晉升,大家對(duì)他都很滿(mǎn)意。
這時(shí)候,有一個(gè)叫蘇麟的官員,因擔(dān)任巡檢,常常在外,卻一直沒(méi)有得到提拔。當(dāng)他見(jiàn)到自己周?chē)耐?,無(wú)論職位比自己高的、低的都一個(gè)個(gè)得到了升遷,而自己卻沒(méi)人理睬,心里很不是滋味。他擔(dān)心自己一定是被這位范大人遺忘了。怎么辦呢?直接去找范大人吧,是去爭(zhēng)官位,又不便說(shuō)。不說(shuō)吧,心里又很不平衡。為此,他心情非常沉重。一天,他終于想出了一個(gè)委婉的辦法來(lái),這就是寫(xiě)首詩(shī)去向范大人請(qǐng)教,實(shí)際上去提醒他:千萬(wàn)別忘了自己!想到這里,蘇麟高興起來(lái),他趕忙拿出紙認(rèn)真地寫(xiě)了首詩(shī),并將詩(shī)句呈給了范仲淹,很虛心地請(qǐng)他賜教。
范仲淹讀著蘇麟的詩(shī),很快就會(huì)意地笑了。他吟誦著詩(shī)中的“近水樓臺(tái)先得月,向陽(yáng)花木易為春”的詩(shī)句,自然懂得了蘇麟的言外之意。是呀!怎么能把他忘了呢?很快,蘇麟便得到了提拔。這兩句詩(shī)和這個(gè)故事也就由此流傳下來(lái),成為一段文壇軼事。

這里十二想到另外一首朱慶馀的《近試上張水部》:妝罷低聲問(wèn)夫婿,畫(huà)眉深淺入時(shí)無(wú)。同樣是詢(xún)問(wèn)仕途,相比之下,朱慶馀就含蓄委婉的多,而蘇麟更顯得像受到不公待遇發(fā)牢騷。
但這并不妨礙這首詩(shī)歷經(jīng)千年,流傳至今,而詩(shī)中所描述的現(xiàn)象在當(dāng)今社會(huì)愈演愈烈,當(dāng)受到不公待遇時(shí),還好有這這一句“近水樓臺(tái)先得月,向陽(yáng)花木易為春。”能自我安慰。