走在自己的時(shí)區(qū)里 - Life

在時(shí)間上,紐約走在加州的前面仨小時(shí),但加州并沒有變慢;
The New York is 3 hours ahead of California, but it does not make California slow;
有人22歲就畢業(yè)了,但等了五年才找到好的工作;
Someone graduated at the age of 22, but waited 5 years before securing a good job;
有人25歲就當(dāng)上了CEO,卻在50歲去世了;
Someone became a CEO at 25, and died at 50 years;
有人直到50歲才當(dāng)上CEO,最后活到了90歲;
Someone became a CEO at 50, and lived to 90 years;
有人依然單身,而別人卻早已早婚。
Someone is still single, while someone else got married.
奧巴馬55歲退任總統(tǒng)一職,而川普卻70歲才剛剛開始上任。
Obama retires at 55, but Trump starts at 70 years.

世界上每個(gè)人都有自己的發(fā)展時(shí)區(qū),身邊有些人看似走在你的前面,也有人看似走在你后面;
Absolutely everyone in this world works based on their Time Zone, some might seem to be behind you;
但其實(shí)每個(gè)人在自己的時(shí)區(qū)內(nèi)有自己的步程;
But everyone is running their own RACE, in their own TIME;
不用嫉妒或嘲笑他人,大家都在各自的時(shí)區(qū)中前行;
Don't envy them or mock them, they are in their TIME ZONE, and you are in yours;
所以,別放棄;
So, Never Give up;
你并沒有落后,也并沒有領(lǐng)先;
You're not LATE, and you're not EARLY;
在命運(yùn)為你安排屬于你自己的時(shí)區(qū)里,一切都非常的準(zhǔn)時(shí);
You're very much ON TIME, and in your TIME ZONE Destiny set up for you;
再好,也別忘了危機(jī)與奮斗;
Keep fighting and stay alert, no matter how good;
再難,也別忘了夢(mèng)想與堅(jiān)持;
Keep dreaming and carry on, no matter how hard;
在忙,也別忘了讀書與鍛煉;
Keep reading and exercising, no matter how busy;
人生,就是一場長跑。
Life is a long run.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容