上海世博會(huì)

1.上海世博會(huì)的理念是:理解、溝通、歡聚、合作。

The philosophies of Shanghai Expo are understanding, communication, togetherness and cooperation.

2.上海世博會(huì)的副主題是:城市多元文化的融合城市經(jīng)濟(jì)的繁榮,城市科技的創(chuàng)新城市社區(qū)的重塑城市和鄉(xiāng)村的互動(dòng)

The secondary themes of Shanghai Expo are: multi-cultural integration, the promotion of city economy, technological innovation, the reconstruction of city communities, and the interaction of urban and rural sectors.

3.上海世博會(huì)的吉祥物名字叫“海寶(HAIBAO)”,意即“四海之寶”,以“人”為核心創(chuàng)意,契合上海世博會(huì)的主題。

The mascot of Shanghai Expo is “Haibao”, which in Chinese means the treasure of the ocean. It’s designed to resemble the Chinese character for “human”, which corresponds to the theme of the Expo.

4.上海世博會(huì)的會(huì)徽?qǐng)D案形似漢字“世”,并與數(shù)字“2010”巧妙組合,猶如一個(gè)三口之家相擁而樂(lè),表現(xiàn)了家庭的和睦。表達(dá)了世博會(huì)“理解、溝通、歡聚、合作”的理念。

The emblem of Shanghai Expo looks like the Chinese character for “world”; it is also combined with the numbers “2010” in an elegant way that resembles a celebrating family. It expresses the philosophies of Shanghai Expo: “Understanding, communication, togetherness, and cooperation.”

5.上海世博會(huì)主要場(chǎng)地可以概括為“一軸四館”,分別為世博軸、中國(guó)國(guó)家館、世博主題館、世博中心、世博演藝中心。

The main site of Shanghai Expo can be summarized as "one Axis and four Pavilions", these are: the Expo Axis, the China Pavilion, the Theme Pavilion, the Expo Center, and the Expo Performance Center.

6.2010年10月1日,為中國(guó)國(guó)家館慶日,主要集中表達(dá)中國(guó)國(guó)家意志并展示中華民族文化形象的活動(dòng),旨在與其它國(guó)家開(kāi)展友好交往和國(guó)際間文化藝術(shù)交流。

Oct 1, 2010 is the grand opening day of the China Pavilion. The Pavilion is designed to express the philosophy of China, to show the culture of the Chinese people, and to facilitate friendly international communication and improved cultural exchange between other nations and China.

7.上海世博會(huì)門(mén)票將通過(guò)自營(yíng)、指定代理、世博游指定旅行社等渠道銷(xiāo)售。公眾可以通過(guò)上海世博會(huì)官方網(wǎng)站www. expo2010.cn和世博服務(wù)熱線(xiàn)+86-21-962010咨詢(xún)最新的票務(wù)信息。

Shanghai Expo tickets will be sold by the government, appointed agents, appointed travel agencies, etc. Up-to-date ticket information can be found on www.expo2010.cn or the Expo hotline: +86-21-962010.

8.上海世博會(huì)將是探討人類(lèi)城市生活的盛會(huì);是一曲以創(chuàng)新和融合為主旋律的交響樂(lè);將成為人類(lèi)文明的一次精彩對(duì)話(huà)。

Shanghai Expo will be a feast of city life, a symphony of innovation and integration, and a dialogue of human civilization.

9.中國(guó)2010年上海世博會(huì)的服務(wù)熱線(xiàn)是962010,您可以直接致電咨詢(xún)有關(guān)信息。

The service hotline of Shanghai Expo is 962010, you can call directly for any information you need.

10.上海世博會(huì)的舉行地點(diǎn)在上海市中心黃浦江兩岸,南浦大橋和盧浦大橋之間的濱江地區(qū)。世博園區(qū)規(guī)劃用地范圍為5.28平方公里,其中浦東部分為3.93平方公里,浦西部分為1.35平方公里。圍欄區(qū)域范圍約為3.28平方公里。

The Expo Site spans both shores of the Huangpu River, between the Nanpu Bridge and Lupu Bridge. The Expo Site covers a total area of 5.28 square kilometers, with 3.93 sq km in Pudong and 1.35 sq km in Puxi. The area encloses 3.28 sq km.

世博會(huì)?World?Expo

上海世博會(huì)?World?Expo?2010?Shanghai

世博會(huì)徽標(biāo)?Expo?Logo

世博會(huì)吉祥物?Expo?Mascot

世博會(huì)紀(jì)念品?Expo?Souvenir

世博園?Expo?Park

國(guó)際館?International?Pavilion

主題館?Theme?PavIlion

企業(yè)館?Enterprise?Pavilion

中國(guó)館?China?Pavilion

專(zhuān)題討論會(huì)?symposium

世博村?Expo?Village

世博餐飲中心?Expo?Dining?Center

世博急救中心?Expo?First-aid?Center

志愿者?Volunteers

專(zhuān)線(xiàn)車(chē)?Shuttle?bus

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 上海世博會(huì)國(guó)際信息發(fā)展網(wǎng)館副館長(zhǎng)錢(qián)家領(lǐng)(左)向上?;亓π瑯I(yè)有限公司黨委書(shū)記、執(zhí)行董事桂成鋼授證。 上海世博會(huì)國(guó)際信...
    qzuser_c168閱讀 1,070評(píng)論 0 0
  • 記得第一次自殺是被爸爸不知因?yàn)槭裁船嵥榈男∈潞莺葑崃艘活D,當(dāng)時(shí)那頓打太狠了,我一個(gè)人在衛(wèi)生間躲著哭泣,最后對(duì)世界無(wú)...
    冕娘Kylin閱讀 800評(píng)論 0 0
  • 今天是全體教師返校第二天,也是集中分享心得,思維碰撞,每個(gè)時(shí)刻腦海里都在閃現(xiàn)“我要讀書(shū),我要寫(xiě)作,我要提高自己”的...
    張珍珍zzz閱讀 907評(píng)論 9 8
  • 八月以前,我以為2000m+的賀蘭山是我無(wú)法徒步翻越的高山。 直到遇到小狐貍和那只想要越過(guò)森林法則想要成為狼王的狽...
    第n個(gè)張三閱讀 352評(píng)論 2 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容