不要再問我“日語好學(xué)嗎”(中)

(上)關(guān)于語音

二、關(guān)于文字

1、寫法到底難不難?

盡管日語的語音如此簡單,但懷抱自學(xué)夢想的日語愛好者們有一半都倒在了“五十音”的大門前。

“五十音”又稱“五十音圖”,即日語的“字母表”。日語的字母稱為“假名”,又有“平假名”與“片假名”之分。對,就是這些彎彎曲曲,奇形怪狀的的文字。

你大概也發(fā)出過如下的哀嚎——

“這都是什么鬼?!”

“照著畫都畫不出來!”

“怎么那么多,要瘋了!”

其實,日語假名的寫法比起拉丁字母來是復(fù)雜了些,也沒有大家說的那么夸張啦。好,為了讓你們相信,我們先看看難寫的文字長啥樣。

這是斯里蘭卡的僧伽羅語,是不是感覺自己萌萌噠?

什么,太冷門?好吧,阿拉伯語總算常見了吧。

阿語中的字母除了單獨的寫法外,還要視它在單詞中所處位置和前后字母而變換寫法,每個字母都有5種寫法。單獨看的時候認(rèn)識,一寫到單詞里就完全不知道誰是誰了,而且它還是從右往左寫的!

單獨寫
連起來……

我學(xué)過的蒙古語,就像是豎版阿拉伯語,也是字母位于詞頭、詞中、詞尾時有不同寫法,還有大量省音現(xiàn)象和口語書面不一致的情況,讓我在學(xué)外語時第一次有了“打死也學(xué)不會”的挫敗感。

什么,這些語言也離我們太遙遠(yuǎn)?好吧,其實我想說,作為一個中國人,你對任何一個國家的人說“你們的文字好難寫啊”,他一定會回答“你們的文字才難寫!”

biang~

作為公認(rèn)的世界第一難學(xué)的語言——漢語的母語人群,我們應(yīng)該對自己的文字能力有足夠的自信。何況,日語的假名就是來源于漢字啊!

“假名”的“假”,并非“虛假”之意,而是“假借”之意。日本古代只有語言,沒有文字,便借了中國的漢字來標(biāo)音,后來,又根據(jù)漢字創(chuàng)造出了自己的文字——假名。

平假名是漢字的草書演變而來,片假名是取自漢字的筆畫或者偏旁部首,仔細(xì)看一看,這比漢字可好寫多了吧?

片假名來源漢字
平假名來源漢字

不要不知足啦,這些假名已經(jīng)改良得很簡單啦,要知道它們古代是寫成這樣的——

變體假名:一種只有學(xué)古文的人才懂的痛!

2、數(shù)量到底多不多?

其實,日語假名難的地方不是它的寫法難,而是數(shù)量多!

所謂的“五十音”,其實并非50個,其中有5個重復(fù)音,所以實際上是45個,又由于有平假名、片假名兩套系統(tǒng),所以實際上是90個,加上撥音為92個。(撥音即“n”的音。)

也就是說,我們要先背92個假名,才能踏出學(xué)日語的第一步!92個??!對比英語的26個字母,是不是有種天昏地暗的感覺?

但這兩者是沒有可比性的,因為我們在上一篇中說過,日語是“一字一音,沒有拼讀”的。

舉個例子,如果你學(xué)了26個英語字母,給你apple這個詞,你是絕對讀不出[?p?l],而只能讀成A·P·P·L·E的。但日語的話,你認(rèn)識了あいしてる這幾個假名,就能迅速準(zhǔn)確地讀出“a i shi te ru”(我愛你)的發(fā)音。也就是說,只要背了假名,再學(xué)一些簡單的語音知識,就可以念出任何的單詞、句子和文章,簡直成就感爆棚啊有木有!

什么,你問韓語?圈圈叉叉的字母多好寫,好像也沒有音標(biāo)、拼讀?太天真了,韓語的“拼讀”是在字母內(nèi)部完成的。比如說?(kan)這個音,左上是k,右上是a,下面是n,要把三個部分拼起來,才能念出kan。簡單才怪!

所以啊,雖然日語的假名那么多,但卻比其他語言的入門要快。

比如在我們學(xué)校,所有的小語種學(xué)生都是零基礎(chǔ),當(dāng)日語班同學(xué)們已經(jīng)開始?xì)g樂地讀句子、念課文的時候,法德俄西等班的老師們還在講“xx字母在元音后面讀xx音,輔音后面讀xx音,xx組合在單詞詞尾不發(fā)音……”,同學(xué)們還在痛苦地練習(xí)如何用舌頭打嘟嚕呢。

92個假名,多乎哉?不多矣!

“伊呂波歌”,日語的“ABC字母歌”

3、復(fù)雜的文字系統(tǒng)

其實,日語的文字最難的地方,是它復(fù)雜的文字系統(tǒng)。眾所周知,日語里包括大量的漢字。

大概也能看懂一些吧

許多人問我說:日語有漢字,是不是對于中國人來說特別好學(xué)?

如果你認(rèn)為懂漢字就能輕松掌握日語,那答案是否定的。但如果你只是把它當(dāng)做眾多外語的中一門,進行客觀評價的話,那答案是肯定的。

對中國人來說,學(xué)習(xí)包含漢字的日語有得天獨厚的優(yōu)勢,但漢字也是日語學(xué)習(xí)的難點之一。

日語是一種“仮名交じり文”,也就是漢字與假名混雜的文字形式,再加上假名包括平假名和片假名兩套系統(tǒng)。也就是說,一種語言用三套文字系統(tǒng)來書寫。這在世界的語言中也是相當(dāng)罕見的。

這也就意味著,你得知道什么時候用漢字,什么時候用平假名或片假名?

現(xiàn)代日語中,漢字主要用來書寫名詞;動詞、形容詞詞干等具有實際含義的部分。平假名主要用來書寫動詞、形容詞詞尾;副詞、助詞;無漢字或漢字難寫的詞,以及為難讀漢字標(biāo)音。片假名主要用來書寫外來語、擬聲擬態(tài)詞、生物名稱、專有名詞、學(xué)術(shù)用語等。

我們在背單詞時,不僅要記住它的漢字(有很多是繁體字和寫法不同的字),還需要記它的讀音。比如老師這個詞,漢字寫作“先生”,讀音是“せんせい”(sensei)。再比如“紅色”這個詞,赤い,詞尾的い用假名書寫,而漢字“赤”讀作あか(aka)。

漢字上為標(biāo)音所注的假名叫“振假名”,只在難讀漢字上標(biāo)注

雖然漢字的存在加大了背單詞的難度,卻對我們的閱讀大有幫助。特別是學(xué)到中高級,在漢字的幫助下,閱讀成了日語學(xué)習(xí)中最易掌握和提高的部分。以我自身的體會來講,同樣是深受中國文化影響日語和韓語,后者因為取消了漢字,導(dǎo)致文章讀起來比前者要困難很多。

總之,如果說日語語音的難度指數(shù)是一顆星,那么文字難度可以打三顆星。只要你有耐心背完五十音,入門還是很順利的,并且會有相當(dāng)一段時間你儂我儂的“甜蜜期”哦。

那么,說完了“笑著進來”,下一次我們再講講“哭著出去”是怎么回事吧。


(下)關(guān)于語法

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 花費了1RMB的成果——新版輕松掌握五十音 爽學(xué)班 滬江網(wǎng)校 日語的發(fā)音,暫時只有五十音和清濁音 密碼:k0...
    冰凝雪國閱讀 3,095評論 7 24
  • 作為一個專業(yè)科班出身,跟日語打了十幾年交道的資深日語老師,我不知被多少人問過多少遍這個問題——“日語好學(xué)嗎?” 這...
    夏槿11閱讀 86,302評論 40 126
  • 好久沒有看電視劇啦,不是不愛看,是沒有時間看,十五晚上陪爸媽過,也陪他們看了三集連續(xù)劇黃大妮,黃大妮是一位農(nóng)村婦女...
    生活小編利利閱讀 1,062評論 0 0
  • 當(dāng)你在路上,看到一個家長大聲罵小孩的時候,哪怕小孩是錯的,你也一樣希望這個家長可以降低聲調(diào),細(xì)心的教育! 當(dāng)你看到...
    不二不餓的life閱讀 335評論 0 0
  • Spring Boot自動配置非常靈活,就像我們買手抓餅一樣,套餐里的輔料是自動配置好的,但這或許不適合你的口味,...
    itcjj閱讀 1,324評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容