子言慕雨,啟傘避之。

“You say that you love rain, but you open your

umbrella when it rains.

You say that you love the sun, but you find

a shadow spot when the sun shines.

You say that you love the wind, but you close

your windows when wind blows.

This is why I am afraid, when you say that

you love me too.”

把上文放在中文的領(lǐng)域,起碼可以

化成八個(gè)不同的中文版本。

<普通版>:

你說你愛雨,

但當(dāng)細(xì)雨飄灑時(shí)你卻撐開了傘;

你說你愛太陽,

但當(dāng)日當(dāng)空時(shí)你卻往蔭處躲;

你說你愛風(fēng),

但當(dāng)它輕拂時(shí)你卻緊緊地關(guān)上了自己的窗子;

所以當(dāng)你說你也愛我,我卻會(huì)為此而煩憂。

<文藝版>:

你說煙雨微芒,蘭亭遠(yuǎn)望;后來輕攬婆娑,深遮霓裳。

你說春光爛漫,綠袖紅香;后來內(nèi)掩西樓,靜立卿旁。

你說軟風(fēng)輕拂,醉臥思量;后來緊掩門窗,漫帳成殤。

你說情絲柔腸,如何相忘;我卻眼波微轉(zhuǎn),兀自成霜。

<詩經(jīng)版>:

子言慕雨,啟傘避之。

子言好陽,尋蔭拒之。

子言喜風(fēng),闔戶離之。

子言偕老,吾所畏之。

<離騷版>:

君樂雨兮啟傘枝,君樂晝兮林蔽日,

君樂風(fēng)兮欄帳起,君樂吾兮吾心噬。

<七言絕句版>:

戀雨卻怕繡衣濕,喜日偏向樹下倚。

欲風(fēng)總把綺窗關(guān),叫奴如何心付伊。

<吳語版>:

弄?jiǎng)倸g喜落雨,落雨了搞布洋塞;

歡喜塔漾么又譜捏色;

歡喜西剝風(fēng)么又要丫起來;

弄?jiǎng)倸g喜唔么,搓色唔霉頭。

<女漢子版>:

你有本事愛雨天,你有本事別打傘??!

你有本事愛陽光,你有本事別乘涼啊!

你有本事愛吹風(fēng),你有本事別關(guān)窗??!

你有本事說愛我,你有本事?lián)旆试戆。?/p>

<七律壓軸版>:

江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。

夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。

霜風(fēng)清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。

憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容