這兩天我們都在閱讀樊登老師的《低風(fēng)險(xiǎn)創(chuàng)業(yè)》,其中有一個(gè)詞反復(fù)出現(xiàn)引起了我的注意,那就是:“反脆弱”。
聯(lián)想到這次突如其來(lái)的肺炎疫情,在家宅了半個(gè)多月,如網(wǎng)友所說(shuō)提前過(guò)起了退休生活。工作時(shí)候抱怨忙碌,突然停下來(lái)卻發(fā)現(xiàn)自己突然啥都不會(huì)了。
鄰居王大爺,一位閑來(lái)無(wú)事愛(ài)琢磨廚藝的政府退休職工,卻在這期間找到了另一種生命的價(jià)值。
都說(shuō)沒(méi)有了外賣的生活是沒(méi)有靈魂的,王大爺建了一個(gè)微信群,自己當(dāng)起了廚師兼外賣小哥,開(kāi)啟了微商模式。每天限量供應(yīng)給小區(qū)住戶,收費(fèi)不高,給不少出不去買菜又吃膩了家里飯菜的年輕人帶去了新的味蕾體驗(yàn)。
這何嘗不是一種反脆弱能力?
在咱們讀出生產(chǎn)力特訓(xùn)營(yíng),30天共讀10本書,涉及學(xué)習(xí)、表達(dá)、領(lǐng)導(dǎo)力等十個(gè)主題,很多是我們平時(shí)工作生活完全不會(huì)關(guān)注到的領(lǐng)域。
營(yíng)期過(guò)半有些書友還在困惑,在現(xiàn)在這樣的信息冗余的時(shí)代,閱讀和自己職業(yè)并不直接相關(guān)的書籍的必要性又是什么呢?
借用著名科幻小說(shuō)《三體》的英文譯者劉宇昆的回答:一切都在于“可能性”。
他解釋說(shuō):“如果你只是閱讀你認(rèn)為可以幫助自己在事業(yè)上獲得成功的書,事實(shí)上你正在讓自己的生活更脆弱,更不堪一擊。如果經(jīng)濟(jì)大轉(zhuǎn)向,你不得不改變職業(yè)的時(shí)候,你的專業(yè)性就會(huì)成為你的阻礙。閱讀、了解哪些并不會(huì)立刻就有用的信息,實(shí)際上是給自己的生命增加可能?!?/blockquote>花費(fèi)時(shí)間讀了一本書最后發(fā)現(xiàn)“沒(méi)用”,這并不是什么大事。因?yàn)檫@背后的回報(bào)可能是無(wú)限的,你可能因?yàn)闀心骋痪湓捰|動(dòng)而冒出一個(gè)改變一生的念頭。
基于同樣的理由,嘗試突破社交圈子,多去連接一些不同領(lǐng)域的書友,參加一些你平常從不會(huì)參與的活動(dòng),何嘗不是在創(chuàng)造可能呢。
在這個(gè)紛繁復(fù)雜的世界中,要努力讓自己擁有正面的偶然性,才能讓自己更加“反脆弱”。
我們讀書? 然后就不孤單
