士為知己死,黃鳥鳴相和——品讀詩經(jīng)《秦風(fēng)·黃鳥》

厚恩固難忘,君命安可違。

臨穴罔惟疑,投義志攸希。

荊棘籠高墳,黃鳥聲正悲;

良人不可贖,泫然沾我衣。

這是陶淵明五十八歲時(shí)所作的《詠三良》,詩中稱贊的是春秋時(shí)秦國子車氏的三個(gè)兒子:奄息、仲行、針虎。君王恩厚難相忘,“生共此樂,死共此哀”,獻(xiàn)身大義。黃鳥悲鳴聲聲,淚水沾濕衣裳。

殉葬,是奴隸社會(huì)的一種罪惡制度,被殉的不僅是奴隸,還有統(tǒng)治者生前最親近的人,秦穆公囑“三良”從死,就是一例。《秦風(fēng)·黃鳥》一詩記載的就是這一史實(shí):

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 黃鳥(秦風(fēng))

交交黃鳥,止于棘(j?)。

誰從穆公?子車奄息。

維此奄息,百夫之特。

臨其穴,惴惴其栗(lì)。

彼蒼者天,殲我良人!

如可贖兮,人百其身!


交交黃鳥,止于桑。

誰從穆公?子車仲行。

維此仲行,百夫之防。

臨其穴,惴惴其栗。

彼蒼者天,殲我良人!

如可贖兮,人百其身!


交交黃鳥,止于楚。

誰從穆公?子車針虎。

維此針虎,百夫之御。

臨其穴,惴惴其栗。

彼蒼者天,殲我良人!

如可贖兮,人百其身!

這是一首挽歌。詩分三章。三章分挽三位賢良。

《左傳.文公六年》:“秦伯任好卒,以子車氏之三子奄息、仲行、針虎為殉,皆秦之良也。國人哀之,為之賦《黃鳥》?!?/p>

秦伯即秦穆公,名任好,嬴姓,春秋時(shí)秦國的國君,春秋五霸之一,秦晉之好的締造者,他重用人才,“西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇叔于宋”,問賢伯樂,是秦國建都雍城的十九位秦君中最為賢明的一位。

公元前621年,秦穆公死,遺囑以177人為他殉葬,其中包括人民愛戴的“三良”,即子車氏三兄弟,他們?nèi)硕际墙艹龅娜瞬?,秦穆公時(shí)期之所以能夠“益國十二,開地千里”,離不開子車三良的輔佐。

詩的三章意思相近,均以黃鳥起興。

交交黃鳥,止于棘。

交交黃鳥,止于桑。

交交黃鳥,止于楚。

第一章悼惜奄息,第二章悼惜仲行,第三章悼惜針虎。以黃鳥的悲鳴興起子車兄弟三人被殉之事。

交交:鳥鳴聲。棘:酸棗樹。桑:桑樹。楚:荊樹。三種植物皆為雙關(guān)語,“棘”之言“急”,桑之言“喪”,楚之言“痛楚”。而且與三人的名字音韻相諧,分別對應(yīng)奄息、仲行、針虎。(“針”又作“鍼”。)

誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。

誰從穆公?子車仲行。維此仲行,百夫之防。

誰從穆公?子車針虎。維此針虎,百夫之御。

從:從死,即殉葬。特:杰出的人材。防:當(dāng),比。御:猶“防”。

誰從穆公去殉葬,子車奄息有名望。誰不贊許好奄息,百夫之中一俊才。

誰從穆公去殉葬,子車仲行有名望。誰不稱美好仲行,百夫之中一賢才。

誰從穆公去殉葬,子車針虎有名望。誰不夸獎(jiǎng)好針虎,百夫之中輔弼才。

臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!

走近墓穴要活埋,渾身戰(zhàn)栗心發(fā)慌。老天爺啊老天爺,殺我好人你不擋!如果可以贖他命,愿死百次來抵償!

每章的最后六句相同,都是寫秦人為三良臨穴送殉的悲慘惶恐的情狀?!般枫菲鋹?,寫人之惶恐;“彼蒼者天”,哀殉制之慘絕人寰;人百其身,猶言用一百人贖其一命:蒼天啊蒼天,為何要這樣戕害我們的忠良之臣!如可贖回他們的生命啊,我們愿意以一百人來換!

這種滅絕人性的行為,讓人們發(fā)出憤怒的呼號,這既是對當(dāng)權(quán)者的質(zhì)詢,也是對殉葬制度之罪惡的控訴,悼惜之情,憤慨之意,哀痛之悲引人淚下!

清陳繼揆《讀詩臆補(bǔ)》評此詩為“惻愴悲號,哀辭之祖”,亦不為過。

殉葬的惡習(xí),春秋時(shí)代各國都有,相沿成習(xí),不以為非。當(dāng)時(shí)的秦國地處華夏之西,開化未久。著名的秦公一號墓即是秦穆公的玄孫秦景公的墓,其中殉葬人數(shù)達(dá)186人,更可謂慘絕人寰。

《墨子·節(jié)葬》篇即云:“天子殺殉,眾者數(shù)百,寡者數(shù)十;將軍大夫殺殉,眾者數(shù)十,寡者數(shù)人?!?/p>

秦穆公雖是秦國歷史上少有的偉人,但是用活人殉葬的壞風(fēng)俗,穆公還是沒能革除。

在我國奴隸社會(huì)就有了殉葬制度,自秦漢以后直至后來的明清朝一直有之,人殉是皇室公開的慣例。

明朝英宗臨終前下遺詔停止殉葬,此后明代各帝都遵從這個(gè)遺詔,不再以宮妃殉葬,被史家贊為 “盛德之事,可法后世”。

所以說,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景下,詩人以“交交黃鳥”尚知痛惜賢良來喚醒統(tǒng)治者已是一大進(jìn)步。

詩經(jīng)傳世千載以歌黃鳥,使得后人掩面懷賢摧折心肝。故曹植賦《仨良詩》:

功名不可為,忠義我所安。

秦穆先下世,三臣皆自殘。

生時(shí)等榮樂,既沒同憂患。

誰言捐軀易,殺身誠獨(dú)難。

攬?zhí)榈蔷?,臨穴仰天嘆。

長夜何冥冥,一往不復(fù)還。

黃鳥為悲鳴,哀哉傷肺肝。

王粲亦作《詠史詩》以記之:

自古無殉死。達(dá)人所共知。

秦穆殺三良。惜哉空爾為。

結(jié)發(fā)事明君。受恩良不訾。

臨沒要之死。焉得不相隨。

妻子當(dāng)門泣。兄弟哭路垂。

臨穴呼蒼天。涕下如綆縻。

人生各有志。終不為此移。

同知埋身劇。心亦有所施。

生為百夫雄。死為壯士規(guī)。

黃鳥作悲詩。至今聲不虧。

事實(shí)上,秦穆公生前并不好殺,且非常愛才,他惜三帥:孟明視(百里奚之子)、白乙丙(蹇叔之子)、西乞術(shù),即使他們?nèi)龜∮跁x而公卻未殺之。

蘇東坡作《秦穆公墓》詩,道出三良之死,如秦末起義首領(lǐng)田橫自殺后,門客二齊士、海島五百人自刎殉主一樣,完全是“士為知己者死”的意思:

橐泉在城東,墓在城中無百步。

乃知昔未有此城,秦人以此識公墓。

昔公生不誅孟明,豈有死之日,而忍用其良?

乃知三子殉公意,亦如齊之二子從田橫。

古人感一飯,尚能殺其身。

今人不復(fù)見此等,乃以所見疑古人。

古人不可望,今人益何傷?? ?

蘇公立于墓前,感受到的是“古人感一飯,尚能殺其身”的舍身圖報(bào)的尚義精神。

劉敞的這首《哀三良詩》即表此意:

士為知己死,女為悅己容。

咄嗟彼三良,殺身徇穆公。

丹青懷信誓,夙昔哀樂同。

人命要有訖,奈何愛厥躬。

國人悲且歌,黃鳥存古風(fēng)。

死復(fù)不食言,生寧廢其忠。

存為百夫防,逝為萬鬼雄。

豈與小丈夫,事君謬始終。

我想,我們讀詩、讀史都應(yīng)辯證來看,不能完全以今日的世俗之見來責(zé)難古人。感慨之下,拙作一首《祭三良》:

三良從君葬,捐軀報(bào)祖國。

士為知己死,黃鳥鳴相和。

舍生殉公意,取義留其德。

丹心書汗青,世人悲亦歌。

圖片發(fā)自簡書App
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容