《胡蘿卜須》這本書是法國作家儒勒·列那爾寫給他的孩子們的童話。與我們讀到過的大多童話不同,這是一部“黑童話”。胡蘿卜須的童年生活頗不得意。歌手許嵩也根據(jù)這本書作了一首同名曲,曲調(diào)憂傷。

生活中“悲”與“喜”是交織存在的,這不可否認。
但是很多人沒能清醒地認識到這一點。
我們的童話結(jié)局大多是美好的。小紅帽和獵人一起干掉了大灰狼,王子迎娶了森林里的白雪公主、趕走了王后,王子吻了睡美人后她醒了過來……諸此之類。潛移默化下,我們小時候常常認為,好人總會打敗壞人,生活總會有好的結(jié)局。這樣的美妙童話,讓我們對未來有所盼望,裨益是不容置疑的。但隨年歲增長,我們看到了越來越多的惡,對當(dāng)初我們認識的生活產(chǎn)生了懷疑,認為世事險惡、人心不古,把人性的貪婪自私放大化,把生活的悲劇放大化,成了與童年時候的我們截然不同的兩種人。
這也許是成年人喜歡這本書的原因。他們從胡蘿卜須悲劇的生活中尋找到光亮,以此撫慰現(xiàn)世的自我。
胡蘿卜須的生活大多是“悲”,沒錯。他的母親虐待他,他的父親嘲弄他,他的兄長欺負他,他的人性扭曲,以致虐待路上的鼴鼠:
胡蘿卜須抓住鼴鼠/拋向天空/然后盯住它/盯住他直到手腳折斷/抽搐翻滾/腦袋也開花 ?——許嵩
但是他的生活也有“喜”。我們可以感受到家庭的溫暖與人性的關(guān)懷:
[胡蘿卜須給勒皮克先生的信和勒皮克先生給胡蘿卜須的回信](選輯)
我親愛的爸爸,暑假里老是釣魚,這可把我的身體搞壞了。我兩條腿上都生了好多瘡?,F(xiàn)在,我躺在床上,護士在給我貼膏藥。前些時瘡還沒有出頭的時候,真痛。膿頭出來之后我就不覺得了??墒沁@些瘡正像小雞似的蔓延開來。一個才好,又有兩三個冒了出來。我希望不久會好起來。
親愛的胡蘿卜須,現(xiàn)在你既然去準備參加初領(lǐng)圣體,去聽教理問答,你應(yīng)當(dāng)知道人類遭受釘子的痛苦并非從你開始。從前耶酥基督的手腳都被釘上過釘子。那些釘子都是真的,但他卻毫無怨言。鼓起勇氣來吧!——你的父親
我親愛的爸爸,告訴你一個好消息,我剛出了一個新牙齒。雖然我還沒有到年齡,我想,這是一個早熟的智慧齒,我希望還會有新的長出來。我保證行為端正,奮發(fā)用功,使你得到安慰?!愕膼圩?/p>
親愛的胡蘿卜須,正當(dāng)你出牙齒的時候,我有顆牙齒活動了。昨天早上它才掉。因此你雖然多了一顆牙,你父 親卻少了一顆。所以一切都沒有變化,家里人的牙齒總數(shù),仍然無增無減。
通過以上,我們可以大致認識到生活的兩面性。那么面對生活,我們又將如何呢?
早在宋朝,一位文人范仲淹就已經(jīng)給出了答案——“不以物喜,不以己悲”。
我認為這是內(nèi)心強大的一種表現(xiàn)。強大到不因為生活的悲喜而影響的自己心境的悲喜。坦然的面對世事,無論它是險惡、是美滿。