小時(shí)候看書,看到米開朗基羅的一句「名人名言」:「其實(shí)這型體本來就存在于大理石中,我只是把不需要的部分去掉而已」。當(dāng)年就覺得這個(gè)老頭真酷。
前幾天看小椴《杯雪》,里面有一段:「耿蒼懷武學(xué)之成,實(shí)時(shí)在三十歲時(shí)聽了一個(gè)文士的話。那文士說,『為學(xué)如求所成,當(dāng)尋得語言之前』。此言深切。耿蒼懷由此而悟,學(xué)武如欲有所成,也當(dāng)返到有招式之前」。
看書也就看書了,偏偏最近還在思考怎么做產(chǎn)品,這一琢磨,是啊:
- 正確的產(chǎn)品一直就在那里,絕大多數(shù)不成功的產(chǎn)品可能都完整地包含著她。只有當(dāng)你砍掉那些不必要功能后,真正的價(jià)值才能顯露出來;
- 當(dāng)你開始做產(chǎn)品時(shí),往往眼中只有產(chǎn)品,一葉障目。各種修正調(diào)整都只是圍著產(chǎn)品打轉(zhuǎn)了。想有所成,到一定時(shí)候,需要丟開產(chǎn)品,想想在有這個(gè)產(chǎn)品之前,你為什么要做她,用戶為什么需要她?
- 之后回到 1,看看哪些能砍掉,哪些能簡化?
這也是我最近看產(chǎn)品,尤其是「同類產(chǎn)品」時(shí),很喜歡詳細(xì)列出各個(gè)產(chǎn)品的詳細(xì)功能點(diǎn),找出「功能點(diǎn)全集」之后,看看每個(gè)產(chǎn)品砍掉了什么功能,思考為什么這些功能為什么他們的產(chǎn)品經(jīng)理會(huì)砍掉。
這比單純看產(chǎn)品漲經(jīng)驗(yàn)值。
注:感覺米開朗基羅那段話翻譯得比較蹩腳,但原文應(yīng)該是意大利語,找了找英文翻譯,相似的一段是:The best artist has that thought alone which is contained within the marble shell. The sculptor's hand can only break the spell to free the figures slumbering in the stone.