天下一家
美國(guó)歌手聯(lián)唱義演歌曲
展開(kāi)
《天下一家》(《We Are The World》)是邁克爾·杰克遜和萊昂納爾·里奇作曲、邁克爾杰克遜作詞的歌曲。1985年1月28日,邁克爾·杰克遜、萊昂納爾·里奇等美國(guó)45位歌手聯(lián)合演唱了該首歌曲。歌曲于1985年3月7日通過(guò)哥倫比亞唱片公司發(fā)布。
歌曲于1985年4月13日登上公告牌百?gòu)?qiáng)單曲榜榜首,連續(xù)停留了四周[1]。1986年2月25日,歌曲獲得第28屆格萊美獎(jiǎng)“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音樂(lè)錄影帶”、“最佳流行合作表演”四項(xiàng)大獎(jiǎng)[2]。該首歌曲最終為非洲籌集了至少6000萬(wàn)美元的慈善捐款[3]。
中文名稱
天下一家
外文名稱
We Are The World
歌曲時(shí)長(zhǎng)
7:15
發(fā)行時(shí)間
1985年3月7日
填詞
邁克爾·杰克遜
創(chuàng)作背景
1984年,英國(guó)歌手菲爾·科林斯和鮑勃·格爾多夫召集了十余位歌手錄制了歌曲《Do they know it's Christmas》,為非洲饑民籌集了許多善款[4]。
英國(guó)歌壇的此項(xiàng)義舉打動(dòng)了美國(guó)歌手哈里·貝拉方特,他認(rèn)為美國(guó)人也不能落后,這一想法得到了許多人的支持。當(dāng)時(shí),埃塞俄比亞和蘇丹的食物短缺、人民挨餓的消息同時(shí)也震驚了邁克爾· 杰克遜和萊昂內(nèi)爾·里奇,兩人認(rèn)為自己該做點(diǎn)什么。于是他們合寫(xiě)了這首歌曲。兩人費(fèi)了四天的時(shí)間寫(xiě)作曲,里奇先完成一部分,杰克遜看到后靈感大發(fā),一夜之間就把全曲寫(xiě)好。之后杰克遜又花了兩個(gè)半小時(shí)作詞[4][3]。
1985年1月28日,全美音樂(lè)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮結(jié)束后,邁克爾杰克遜號(hào)召45位歌手來(lái)到位于洛杉磯的A&M錄音室,花了一晚上時(shí)間錄制出了《We Are The World》[4]。
兩個(gè)版本的所有演唱者
歌曲歌詞
英文
There comes a time when we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of God's great big family
And the truth, you know
Love is all we need
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Send them your heart so they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there's no way we can fall
Well well well
Let's realize that a change can only come
When we stand together as one
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives[5]
中文
當(dāng)我們聽(tīng)到了懇切的呼喚
世界應(yīng)該團(tuán)結(jié)一致
有些地方的人們正逐漸死亡
是該伸出援手的時(shí)候了
對(duì)生命而言,這是最好的禮物
我們不能日復(fù)一日的偽裝下去了
在某些地方
在某些地方總有人要改變自己
我們都是上帝的大家族中的一員
事實(shí)上,我們需要的就是愛(ài)
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來(lái)要靠我們
我們正在做的抉擇是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
獻(xiàn)出你的心,他們就會(huì)覺(jué)得有人關(guān)心
他們的生活才能更堅(jiān)強(qiáng)、更自由
如同上帝開(kāi)釋我們的借著把石頭變成面包這件事
我們都應(yīng)該伸出援手才對(duì)
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來(lái)要靠我們 ,所以,讓我們開(kāi)始奉獻(xiàn)自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
當(dāng)你意志消沉、不被接納 ,一切似乎全無(wú)希望
但只要你相信 ,我們不可能倒下
讓我好好想清楚只能做一個(gè)改變
當(dāng)我們像一家人站在一起
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來(lái)要靠我們 ,所以,讓我們開(kāi)始奉獻(xiàn)自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來(lái)要靠我們 ,所以,讓我們開(kāi)始奉獻(xiàn)自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來(lái)要靠我們 ,所以,讓我們開(kāi)始奉獻(xiàn)自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來(lái)要靠我們 ,所以,讓我們開(kāi)始奉獻(xiàn)自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來(lái)要靠我們 ,所以,讓我們開(kāi)始奉獻(xiàn)自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來(lái)要靠我們 ,所以,讓我們開(kāi)始奉獻(xiàn)自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創(chuàng)造美好的未來(lái)要靠我們 ,所以,讓我們開(kāi)始奉獻(xiàn)自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
四海皆一家
我們都是神的子民
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
所以,讓我們開(kāi)始奉獻(xiàn)自己
我們正在做的抉擇
是在拯救自己的生命
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
就靠你和我
四海皆一家
我們都是神的子民
我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天
所以,讓我們開(kāi)始奉獻(xiàn)自己
我們正在做的抉擇