【看美劇學英語】生活大爆炸219 新來的鄰居Alicia

吃飯時Penny提起樓上鄰居搬走的事情,不喜歡變化的Sheldon反應很激烈。Howard表示想搬來,可是大家去幫他搬家時在門外聽到他和老媽的爭吵——搬不成了。

這天樓下堆了很多行李,Sheldon正想檢查有沒有會干擾人的樂器,來了一個美女,原來她就是新鄰居Alicia。Sheldon直接問她是否要生小孩,會不會吵,還好人家沒這打算。Leonard喜滋滋地幫美女搬東西上樓,還幫忙裝音響等,Howard和Raj也前去幫忙,好不熱鬧。Penny過來發(fā)現(xiàn)只有Sheldon在,得知大家都去圍著新鄰居轉,倍感失落。

她背下了一個科學笑話去講給他們聽,結果他們覺得好傷人。

她破天荒買晚飯請他們吃,Alicia一句話就讓他們全顛顛地跑著陪她走了。

Penny實在氣不過,在洗衣房里警告Alicia別這樣利用他們的天真單純,Alicia不鳥她,兩個人打了起來。

然后,似乎也沒宅男們什么事兒了,Alicia和上的電視劇的制片人在樓上制造噪音,大家望著樓板,默默聽著……

Get over it. 別計較了

Leonard讓Sheldon別計較餃子的做法了

New topic, please. 說點別的吧

主張別談這個了

How else was I supposed to say it? 那我還能怎么說

Penny說5樓鄰居搬家的事 Sheldon受刺激了

Why are you making it worse? 你干嘛要越搞越糟

Penny故意搗亂

I tried making it better. He wouldn't go for it. 我想搞好點 他不干啊

Penny說理由

I'm sorry, that really is how it works. ?抱歉 事情就是這樣

Sheldon質疑社交禮儀 Leonard說人情往來就這樣

Enough with the guilt. 別再自責了

Howard要搬走

I have no immediate plans. 我現(xiàn)在沒這個打算

Sheldon直接問新鄰居打算生小孩嗎

I'm holding out for the right part. 我感覺那些角色都不適合我

Penny得知Alicia是個機會多多的演員之后 為自己圓場

What are the odds of that happening? 那個發(fā)生的幾率又有多大呢

Penny試圖講個科學笑話

It's a little insulting, don't you think? 這有點侮辱人 你不覺得嗎

大家實在笑不出來

I'm not even sure I get it. 我自己都不覺得搞笑

Penny很無辜

Yeah, I'll get to it -- don't nag me. 好的 我會來 ?先別煩我

有了新人厭舊人

Yeah, what's the occasion? 是啊 今天怎么了

Penny破天荒給大家買晚飯

I'll run lines with you in the car. 我可以在車上幫你對臺詞

Howard主動請纓

Apples and oranges here. 性質不同啊

Penny不承認

May I interject something here? 我能打斷一下嗎

Sheldon打斷她 卻只是指出芥末買錯了

I got to ask you something. 我想問個問題

Alicia打聽物理學家掙錢狀況

Can I talk to you about that for a second? 我能說兩句么

Penny打抱不平

Please don't take advantage of them. 請不要利用他們

直說了

How's it different from what you do? 和你所做的有什么不同

Alicia可不肯茍同

Okay, lady, you're way out of line. 姐姐 你過了啊

要打起來了

I know you. You're stupid enough to break it up. 我知道你肯定傻到想去勸架

Howard預先阻止Leonard可能勸架
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容