文章內(nèi)容為近期扇貝六條英語俚語總結(jié)內(nèi)容,并對(duì)其進(jìn)行造句。
under a cloud:
just a few days ago ,an Indian research group published a paper shows that the novel? coronavirus is changed by the SARS virus .it made the group under a cloud?
water under the bridge :
the felling about your? ex-girlfriend isn't the water under the bridge for you ??
toe the line :
staying at home and reducing? the time go to the outside is everyone must to toe the line among the coronation spreading time .
go up in a smoke :
technology bring us? convenience and take peoples out from some heavy and dangerous work such as AI ,but there out to be a alarms in our ear ,couldn't human civilization may? be go up in a smoke by technology ?
go to the dogs;
in the beginning of 2020,there are some worse things happened in the word such as the NCP virus break in China .it is just like go the the dogs ,but we must keep work and waiting for the spring .
make no bones about :
my lady ,let me make no bones about this ,please .if you want to be a salt of the word ,you best to practice your skill adn enrich your soul.