今天讀了一本小冊子,書名叫《親愛的作者,你有一封退稿信》。
之所以稱他為小冊子,是因?yàn)檫@本書只有短短的100來頁,而且一邊是文字,一邊是漫畫。文字主要針對于一些世界名著做簡潔的介紹,但是這種介紹是從反方向來的,因?yàn)樗鼈兌际轻槍@些名著的退稿信。
本來收到這本書的時候,我還興致勃勃,準(zhǔn)備拿一個上午的時間好好研究研究,沒想到翻開看了沒幾頁,我就有些后悔,這本書完全不值它的標(biāo)價,背面標(biāo)明的是49塊8。
最后我只用了半個小時就翻完了整本書,他給每一本書寫的退稿信都相當(dāng)簡潔,并沒有像簡介說的那樣完全指出這本書的優(yōu)點(diǎn),而是用一些漫畫般的諷刺的手法寫了一些俏皮話。這樣的文字,但凡是一個讀過這本書的人都能夠?qū)懗鰜?,這樣的書,也能夠通過翻譯進(jìn)入到中國市場,并成功進(jìn)入我的書房,也是讓人感到匪夷所思。
一般一個偉大的作家可以養(yǎng)活很大一批人,但是這位作家顯然是躺在一批作家上面而生活的。
如果我是一個編輯收到這本書以后,也會給他寫一份退稿信,信的內(nèi)容是這樣的:
兄弟,你的這本書的內(nèi)容適合更新在豆瓣的每一本書的書評區(qū),或許會有人給你點(diǎn)贊哦,但是真的不適合我們社。祝好運(yùn)!