
讀高中時,班上有位女生,個子不高,長得不算漂亮,但文章寫得真是好,筆下有靈氣。
那時,班上的好作文會被老師張貼在黑板旁邊的白墻上,她是上榜熱門人選。每次一張貼,我就迫不及細細讀了,心里不住感慨。
我一向羨慕會作文的人,所以直至今天,很多同學的樣子和名字都記不清了,這個女生的名字卻被一直記下來。
那時有個貝塔斯曼讀書書友會,比亞馬遜還早進入中國市場,賣書也賣其他,她為這家外國公司的業(yè)務(wù)增長貢獻了不少零花錢。當我們都在買各類教輔時,她買了很多文學書籍。
堆積如山的教輔前,那些裝幀精美的16開書本,透著濃濃文學氣息,竟顯得那么格格不入,似乎是來錯了地方。
她總有時間讀它們。午后,我們早早來到教室,埋頭做題,她漫不經(jīng)心地讀著小說,全心沉浸在另一個世界。一天,我瞥見她手里那本書,封面暗紅,名字是《妻妾成群》,作者蘇童。
而當我真正開始讀《妻妾成群》,已是10年后。據(jù)說蘇童寫這部中篇的時候是25歲,那時他受外國作家影響深重,如海明威、??思{、塞林格、博爾赫斯和馬爾克斯。
1989年春天的一個夜晚,他“在獨居的閣樓上開始了《妻妾成群》的寫作”,這是一個一夫四妻封建家庭中女人和命運斗爭故事。
“四太太頌蓮被抬進陳家花園的時候是十九歲,她是傍晚時分由四個鄉(xiāng)下轎夫抬進花園西側(cè)后門的,仆人們正在井邊洗舊毛線,看見那頂轎子悄悄地從月亮門里擠進來,下來一個白衣黑裙的女學生。”
蘇童說在這之前,他“從未想過小說的開頭會是這種古老平板的語言?!倍覅s覺得這開頭太美了,平淡中有文字迷人的韻律,尤其那句“那頂轎子悄悄地從月亮門里擠進來,下來一個白衣黑裙的女學生?!?/p>
在這之前,蘇童被稱為先鋒作家,為了呈現(xiàn)獨特性,故意打碎故事,分裂故事是他的敘述樂趣,到《妻妾成群》,他突然回歸傳統(tǒng),在寫作手段上“往后退了兩步”,重新開始講故事,重新塑造人物。
于是有了頌蓮這個由女學生到四姨太的女性形象,深入人心。故事中,頌蓮像是泥沙一樣陷入這個傳統(tǒng)家庭糾葛,抗爭無所不在,他與雁兒的斗爭,與其他三房太太的勾心斗角,但最后依然無法逃過被折磨到精神失常的命運,淋漓盡致地體現(xiàn)出了封建社會下人性的扭曲。
我特別迷戀蘇童文字中的江南味道,像是終日綿延的雨水,白描中透出濃重的陰郁氣質(zhì),他筆下的人物生命力頑強,他對細節(jié)的描繪細致入微,極為擅長刻畫女性心理(雖然這一點他不承認),如《妻妾成群》中頌蓮的刻畫,她的命運走向極其合理,讓人痛心。
讀完《妻妾成群》,我突然想起高中時候那個喜愛讀蘇童的女生,我們當時心中的才女,很想問問她,當時讀完蘇童,又有怎樣的感受呢?不過后來再難遇見時常捧著書的女生了(我二姨算一個),喜愛讀書的她們總有種獨特氣質(zhì),讓周圍的人心生喜歡。