
“今之餛飩,形如偃月,天下通食也?!边@是在我國古代文獻中,最早談及餃子的一句話,出自北齊文學家、教育家顏之推的筆下。
有人說了,你是不是當我眼花?顏之推明明說的是餛飩,哪來的餃子?
是的,顏之推說的是“餛飩”,但他說的可是“偃月”形狀的餛飩。那么,“偃月”形狀的餛飩,不就是餃子?
而他之所以這樣說,是因為在他那時,還沒有“餃子”這一名稱。
雖然當時沒有“餃子”這一名稱,但在顏之推的之前和之后,都已有“餃子”實物經(jīng)考古發(fā)現(xiàn)。
在顏之推之前的時代,發(fā)現(xiàn)的是春秋時期的餃子:
1978年的考古表明,在遠遠早于顏之推的春秋中晚期的一個諸侯小國,位于今天山東省滕州市的薛國,國君們在生前就吃過餃子。
因為在薛國國君的墓葬中,挖出了一個青銅器,在青銅器里面整整齊齊地擺放著一些白色食品。這些白色食品的個體造型,為三角形,邊長約4-5厘米,內(nèi)包屑狀餡料。
這當然是毫無疑問的餃子。而且,這是我們中國迄今為止發(fā)現(xiàn)的最早的餃子。
由于顏之推身處北齊這樣一個短命王朝,所以我們現(xiàn)在不容易挖到北齊的餃子。好在,我們挖到了距離北齊時間不遠的唐朝的餃子。這一次,是在新疆發(fā)現(xiàn)的:
1959年、1986年,先后兩次在新疆吐魯番的唐墓中,挖出了盛放在木碗中的形如彎月的和我們現(xiàn)在形態(tài)一樣的完整餃子。
所以,在顏之推之前和之后,都有餃子,只是在他之前,“餃子”的名稱一直叫“餛飩”。
其實,直到今天,我個人分辨餛飩和餃子的辦法,仍然是只看形狀:大抵面皮包餡兒的小型面食,包得像顏之推所說的“偃月形”的,那是餃子;包得沒有形狀的,那是餛飩。我都分得如此困難,別說當年的顏之推了。
餃子到了唐朝,還出現(xiàn)了一個新的名稱:牢丸。
唐朝有一個名叫段文昌的宰相,是個著名吃貨。他家的廚房,叫“煉珍堂”,他出差時,還帶著自己家的簡易廚房,并且命名“行珍館”。他不僅善于吃,還善于理論總結,把一生吃貨的經(jīng)驗,都編撰成了50卷的《鄒平公食經(jīng)》。
為什么要說到他呢?因為老子英雄兒好漢,一代又比一代饞。這個吃貨老子還養(yǎng)出了一個吃貨兒子段成式。
就是這位小吃貨小段,在自己寫的著作《酉陽雜俎》中,詳細記錄了唐代的餃子——牢丸。
據(jù)小段的記錄,他不僅吃過餛飩,還吃過“牢丸”。他吃過的“牢丸”還分為“籠上牢丸”和“湯中牢丸”兩種。
唐朝人為什么把“餃子”叫“牢丸”叫得那么難聽?仔細一想,這個名稱是有道理的。
餃子中的餡兒,被團成了丸子形狀,然后又被面皮嚴嚴實實地包裹起來。我們從餡兒的角度來看,是不是像坐牢一樣?
唐朝人的想象力,由此可見豐富。只是不知道他們在煮“牢丸”時,如果煮破了,是不是得叫“越獄”?
那么,小段吃過的“籠上牢丸”,就是蒸餃;小段吃過的“湯中牢丸”,就是水餃。
有人說,就面皮包著丸子狀的餡兒來看,小段說的“牢丸”也有可能是包子。但是,如果“牢丸”是包子,那“湯中牢丸”何解?閣下吃過水煮包子?
有人說,“牢丸”也有可能是古人常吃的“湯餅”。但是,古人所謂的“湯餅”,已被學術界公認為水煮面條。
有人說,“牢丸”還有可能是湯圓或元宵。但是,湯圓或元宵自古以來就是米粉制作的食品,“牢丸”則是古人明文記載的面粉食品。
所以,唐朝的餃子,就叫“牢丸”。
到了宋朝,為了和餛飩相區(qū)別,人們開始把這種捏成偃月形狀,實為三角體、兩角尖尖的包餡食品,叫作“角子”,宋人周密更是在他寫的《武林舊事》中出現(xiàn)了“諸色包子、諸色餃兒”的記載。既然“角子”和“餃兒”都出現(xiàn)了,“餃子”名稱的出現(xiàn),順理成章。
所以,“餃子”是在宋朝正式定名的。
宋朝的餃子,在制作方法上,并沒有太大的變化,但是品種卻得到了大大增加。在宋人孟元老撰著的《東京夢華錄》中,就記錄有“水晶角兒、煎角兒”。
個人認為,“水晶角兒”可能類似于我們今天的水晶蝦餃,而“煎角兒”則類似于我們今天的油煎餃子。
元明清時代,除了“角子”“餃兒”“餃子”的稱呼以外,還多了一種稱呼——“扁食”或“匾食”。
依據(jù),則來自男人們都愛看的奇書《金瓶梅》。該書多處說到餃子,除了叫“餃子”“角子”之外,還叫“匾食”。第八回:“那時正值三伏天道,十分炎熱。潘金蓮在房中害熱……做了一籠夸餡角兒,等西門慶來吃……”第六十七回:“那日玉皇廟、永福寺、包恩寺等都送蔬米,西門慶看著,迎春美設美飯完畢,下出匾食來……”
那么,宋朝人是怎么確定“餃子”這一名稱的呢?換句話說,“餃子”這一我們今天耳熟能詳?shù)氖称访Q,從何而來?
一種說法,說“餃子”名稱來源于我國最早出現(xiàn)于宋朝的古代紙幣——“交子”。
這種紙幣之所以叫“交子”,是因為它在買賣商品中具有中介的作用,起到了貨物交換的價值替代功能,故名“交子”。
而作為食品的餃子,在宋朝剛開始時是因為其三角形的形狀,而被叫作“角子”。因為“角子”與“交子”諧音,而“交子”日常使用更為廣泛,是人們更為熟悉的名稱,所以“角子”逐漸被“交子”取代;又因為餃子是一種食品,所以后來就在書寫時添加了“食”字旁。
而且,餃子的形狀,有點類似于古代的金元寶、銀元寶。
既然名稱諧音,形狀又類似,所以用象征財富的錢幣名稱來命名這種食品,應該說不無可能。
但我不信。
因為我更相信“餃子”名稱來源于“交于子時”的說法。
按照天干地支計時法,夜間的23點至翌日的1點為子時,又稱為子夜,而子夜的12點,正是子時中間,是新舊兩天的交更時刻。
除夕之夜的子夜,不僅是新舊兩天的交替點,更是新舊兩年的交替點。所以子夜的鐘聲一響,人們便由舊的一年邁進了新的一年,稱之為“更歲交子”。
而且,古人有除夕守歲的習俗。守歲到了12點整,就要吃宵夜了。這個宵夜,最初叫作“辭歲”,其實就是類似餛飩或餃子一樣的面食。
這種類似餛飩或餃子的“辭歲”宵夜,因為是在舊年新年之交的子時吃,所以又稱“交子”。傳承時間一長,加之又是食品,因為就加了“食”旁,叫作“餃子”了。
所以,直到今天,至少在我國北方,還特別注重除夕之夜的餃子,“大年三十吃餃子”,已是傳承久遠的春節(jié)習俗。