
圖片發(fā)自簡書App
“式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中!”引自詩經(jīng)。
這段翻譯過來就是:天黑黑,天黑黑,為什么還不回,若不是為了君子你,我何必深陷污泥當(dāng)中?
這首小詩好啊!為什么來一場說走就走的旅行,那么令人羨慕,因?yàn)榇蠖鄶?shù)人缺乏這種落拓和勇猛,于是,我們所怨憎的一切又成了我們懦弱的藉口,因?yàn)榉挪幌掠H人,因?yàn)榭傆袪繏?,所以我們只能把自己囚禁于家室,讓藍(lán)天的云,山川的水,就那么白白的流過。
所以這首詩真好呀!時(shí)光讓一切都由興盛轉(zhuǎn)為衰微,一旦我們覺察到這種苗頭,我們就要啟動內(nèi)心的呼喚,胡不歸?胡不歸?重新給自己找一條新路,別再糾纏于眼前的小結(jié),不如狠狠心,不再折磨自己,也不在折磨別人,甩手就走。
事實(shí)上,我們的祖先早已經(jīng)窺破生活的秘密:三千年讀史,不外功名利祿;九萬里悟道,終歸詩酒田園。