The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East.
太陽(yáng)穿行過(guò)西邊的海洋,
把他最后的敬禮給了東方。
----
翻譯手記:
第一個(gè)從句譯出“過(guò)程”,第二個(gè)從句譯出和第一句相對(duì)的感覺(jué)。
----
鄭振鐸經(jīng)典版本:
當(dāng)太陽(yáng)橫過(guò)西方的海面時(shí),對(duì)著東方留下他的最后的敬禮。
----
馮唐版本:
太陽(yáng)將巡西洋
將最后的敬禮留給東方