安士全書·欲?;乜瘢ň砣Q疑論3.11懺悔往生類

? ? ? ?[原文]問:“已造淫業(yè),欲除其罪。當于佛前懺悔乎,抑從自心懺悔乎?”

? ? ? ?答:“心即是佛,佛即是心。佛前懺悔,不礙自心懺悔。自心懺悔,不礙佛前懺悔?!?/p>

? ? ? ?[譯文]問:“已經(jīng)造下邪淫的罪業(yè),想要消除罪報,是應當在佛前懺悔呢,還是從自心懺悔?”

? ? ? ?答:“心就是佛,佛就是心。佛前懺悔,不妨礙自心懺悔。自心懺悔,不妨礙佛前懺悔?!?/p>

? ? ? ?[原文]問:“今世所犯淫業(yè),固當懺悔以消除。若過去世中所犯,涉于渺茫,何須懺悔?”

? ? ? ?答:“吾等曠劫以來,至于今日,凡系四生、六道之身,一一受過無量。凡系罪大惡極之事,一一造過無量。若懺悔今生,而不及宿世,豈非去草留根耶。”

? ? ? ?[譯文]問:“今生所犯下的邪淫罪業(yè),固然應當通過懺悔來消除。但如果是過去世中所犯的,涉及到久遠時間的事,情況模糊不清。何必還要懺悔?”

? ? ? ?答:“我們從無量劫以來,直至今天,凡是屬于胎生、卵生、濕生、化生方式出生的身體,以及天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄六道中的身體,每一種輪回之身都已經(jīng)歷過無數(shù)次。凡是罪大惡極的事,也已經(jīng)一一做過無數(shù)次。如果只懺悔今生所造的罪業(yè),而不涉及過去世,豈不是除草卻留下草根嗎?”

? ? ? ?[原文]問:“善惡因果,父子不能相代。懺悔一身之業(yè),猶恐不暇,并代四生、六道懺悔,迂孰甚焉?”

? ? ? ?答:“但求自利,不思利人者,凡夫之見。未求自度,先欲度人者,菩薩之心。禹稷己溺己饑,孔子老安少懷,范子先憂后樂,其揆一也?!?/p>

? ? ? ?[譯文]問:“行善作惡招致的因果報應,就算是父子,也不能互相替代。光是懺悔自己這一生的罪業(yè),還擔心忙不過來。還要替四生、六道的所有眾生懺悔,有什么比這更迂腐的呢?”

? ? ? ?答:“只求利益自己,不想利益他人的,這是俗人的見解。不先尋求救度自己,而先想救度他人的,是菩薩之心。大禹一想到天下有溺水的人,就像是由于自己的原因使他們溺水一樣,深感痛苦。后稷一想到天下有饑餓的人,就像是由于自己的原因使他們挨餓一樣,深感痛苦;孔子追求‘讓老人有所養(yǎng),而且過得安康舒適,讓朋友得到信任,讓青年人得到關懷’的理想。還有范仲淹‘先天下之憂而憂,后天下之樂而樂’的情懷。由此可見,這些古圣先賢的精神準則是一致的?!?/p>

? ? ? ?[原文]問:“淫欲固是生死之根,不可不斷。但出世之法,乃身后事耳,晚年修習,未為遲也?”

? ? ? ?答:“凡事豫則立,不豫則廢。晚年而后修習,是猶饑而耕田,渴而鑿井矣。況得至晚年者,目前豈數(shù)數(shù)見哉?舉世盡從忙里老,誰人肯向死前休?!?/p>

? ? ? ? [譯文]問:“淫欲確是生死的根本原因,不可不斷。但超越生死輪回的修行方法,是死后的事,等到晚年再開始修習,也不算遲。”

? ? ? ?答:“做任何事情,事前有準備就可以成功,沒有準備就會失敗。到了晚年在之后再修習,這就像餓了才去耕田種莊稼,渴了才去挖井取水一樣。更何況,能活到晚年的人,現(xiàn)在又哪是經(jīng)常見到呢?全世界的人都在忙碌中老去,有誰肯在死之前停下來,認真修行呢?”

? ? ? ?[原文]問:“末世眾生,貧苦殊甚。佛國樓閣宮殿,皆七寶莊嚴。何其苦樂之不均哉?況佛視眾生等于一子,何不分惠十方,使一切共享其樂乎?”

? ? ? ?答:“苦樂天淵,現(xiàn)在之果。而所以致此者,過去之因。往昔因中,舉世皆造殺業(yè),菩薩獨尚慈悲。舉世皆耽色欲,菩薩獨修梵行。舉世皆事貪吝,菩薩獨愛布施。作善作惡既有天淵之別,各各不能相代。則受樂受苦亦有天淵之別,各各不能相代。譬如舜目重瞳,較之雙眸而有余。瞽瞍盲視,擬于獨眼而不足。舜雖大孝,豈能以己之有余,補其親之不足哉?!?/p>

? ? ? [譯文]問:“末法時代的眾生非常貧窮困苦,而佛國凈土中的樓閣宮殿,卻都是用黃金、琉璃等七種珍寶莊嚴裝飾。眾生與佛國的苦樂境遇怎么相差懸殊?況且佛都將眾生相當于自己的孩子一樣看待,那為什么不把恩惠和福澤普施十方世界,讓所有眾生分享這份安樂呢?”

? ? ? ?答:“苦樂之間如同高空與深淵般相差巨大,這是現(xiàn)在的果報。而之所以到這樣地步的原因,都是過去的業(yè)因。在過去造業(yè)的時期,全世界的普通人都在造殺業(yè),唯有菩薩始終愛好慈悲;普通人都沉溺于情欲之中,唯獨菩薩修持清凈自律的梵行;普通人都是貪婪、吝嗇,唯獨菩薩樂于慷慨布施。既然行善與作惡之間有著天壤之別,每一個都不能互相替代。那么享樂與受苦也必定有著天壤之別,每一個也都不能互相替代。就像舜的每只眼睛里有兩個瞳孔,他的視力好于有兩只眼的普通人。他的父親瞽叟雙目失明,其視力相比獨眼的人,還遠遠不如。虞舜雖然是大孝子,怎么能將自己過人的視力,彌補他父親得視力不足呢?”

? ? ? ? [原文]問:“土階茅舍,乃見堯舜之仁。瓊室瑤臺,適形桀紂之惡。佛既觀三界為牢獄,何必借七寶以莊嚴?”

? ? ? ?答:“一則是萬姓之脂膏,一則是三生之福果。二者合觀,擬非其類?!?/p>

? ? ? ?[譯文]問:“土臺階茅草屋,才顯出堯舜的仁愛;筑玉殿瑤臺,正好顯露桀紂的窮奢極欲。佛陀既然把三界看作牢獄,又何必借助七種珍寶以莊嚴點綴?”

? ? ? ?答:“一個是搜刮來天下百姓的財富,一個是三生修福、修慧積累的福果。把這兩者放在一起,沒有可比性?!?/p>

? ? ? ?[原文]問:“佛國清凈莊嚴,固萬倍于塵世。但經(jīng)中所言,未免形容太過。若皆信之,不幾近于荒唐乎?”

? ? ? ?答:“人所信者,不過耳、目、心思。耳目不及之處,猶謂荒唐,況心思不及者乎。譬如蚯蚓,但知尺土中食泥之樂,不知蒼龍躍于大海,突浪沖波。亦如蜣蜋(qiāng láng),但知糞壤內轉丸之樂,不知大鵬扶搖九萬里,風斯在下?!?/p>

? ? ? ?[譯文]問:“佛國的清凈莊嚴,固然遠遠勝過塵世萬倍。但經(jīng)書所描述的凈土景象,不免過于夸張。如果完全相信,不是近乎荒唐嗎?”

? ? ? ?答:“人們能夠相信的,不過是耳朵能聽到的、眼睛能看到的,或是自己能想到的。如果是眼睛看不到,耳朵聽不到,就會認為是荒唐的,何況是無法理解的事物呢?就像蚯蚓只知道在狹小地方啃食泥土的快樂,卻不知蒼龍騰躍于浩瀚的大海之上,劈波斬浪。又像蜣螂一樣,只知道在糞土里滾糞球的樂趣,卻不知道大鵬乘風直上九萬里,翱翔于蒼穹之上。”

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容